中国古诗词
导航

《新唐书·柳仲郢传》阅读答案及翻译

时间:2021-02-25
柳仲郢,字谕蒙。长工文,著《尚书二十四司箴》。为韩愈咨赏。及进士第,为校书郎。牛僧孺辟武昌幕府,迁侍御史。有禁卒诬里人斫父墓柏,射杀之,吏以专杀论,而中尉护免其死,右补阙蒋系争,不省。仲郢监罚,执曰:“贼不死,是乱典刑。”朝廷嘉其守。累转吏部郎中。时诏减官冗长者,仲郢条简浃日①,损千二百五十员,议者厌伏。迁左谏议大夫。御史崔元藻以覆按吴湘狱得罪,仲郢切谏,宰相李德裕不为嫌,奏拜京兆尹。会废浮屠法,尽坏铜象为钱。仲郢为铸钱使,吏请以字识钱者,不答。中书舍人纥干臮诉甥刘诩殴其母,诩为禁军校,仲郢不待奏,即捕取之,死杖下。宣宗初,德裕罢政事,坐所厚善,出为郑州刺史。左迁秘书监。数月,出河南尹,以宽惠为政。或言不类京兆时,答曰:“辇毂之下,先弹压;郡邑之治,本惠养。乌可类乎?”擢剑南东川节度使。大吏边章简挟势肆贪,前帅不能制,仲郢因事杀之,官下肃然。为山南西道节度使。贬雷州刺史。以太子宾客分司东都。会盗发父墓,弃官归华原。徙华州刺史,不拜。咸通五年,为天平节度使。卒于镇。仲郢方严,尚气义,事亲甚谨。李德裕贬死,家无禄,不自振;及领盐铁,遂取其兄子从质为推官,知苏州院。宰相令狐綯持不可,乃移书开谕綯,綯感悟,从之。每私居内斋,束带正色,服用简素。急于摘贪吏,济单弱。每旱潦,必贷匮蠲负,里无逋家。衣冠孤女不能自归者,斥禀为婚嫁。在朝,非庆吊不至宰相第。家有书万卷所藏必三本上者贮库其副常所阅下者幼学焉仲郢尝手钞《六经》又类所钞它书凡三十篇号《柳氏自备》旁录仙佛书甚众皆楷小精真无行字。
   (选自《新唐书·柳仲郢传》,有删改)
    [注]①浃日,十日。
10、下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
   A.家有书万卷/所藏必三本/上者贮库/其副常所阅/下者幼学焉/仲郢尝手钞《六经》/又类   所钞它书凡三十篇/号《柳氏自备>/旁录仙佛书甚/众皆楷小精真/无行字
   B.家有书万卷/所藏必三本/上者贮库其副/常所阅/下者幼学焉/仲郢尝手钞《六经》/又类所钞它书凡三十篇/号《柳氏自备》/旁录仙佛书甚众/皆楷小精真/无行字
   C.家有书万卷/所藏必三本/上者贮库/其副常所阅/下者幼学焉/仲郢尝手钞《六经》/又类   所钞它书凡三十篇/号《柳氏自备》/旁录仙佛书甚众/皆楷小精真/无行字
   D.家有书万卷/所藏必三本/上者贮库其副/常所阅/下者幼学焉/仲郢尝手钞《六经》/又类   所钞它书凡三十篇/号《柳氏自备》/旁录仙佛书甚/众皆楷小精真/无行字
11、下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
   A.京兆尹,文中指官名,国都所在的地区的行政长官,主要掌管辖区民政等事务。
   B.禁军,文中指保卫京城或宫廷的军队,主管宿卫工作,兼管刑狱,参与审判犯人。
   C东都,古都名。不同的朝代指的地方不一样。一般称长安为西都,称洛阳为东都。
   D.衣冠,古代士以上地位的人戴冠,衣冠连称,指士以上的服装。文中借指士大夫。 
12、下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
   A.柳仲郢恪尽职守,执法严明。柳仲郢担任侍御史,有乡里人冤死,执法官吏和中尉都袒护杀人者,柳仲郢认为不处死杀人者,会扰乱法令和刑罚。
   B.柳仲郢不惧权贵,为民除害。有禁军军官犯事,柳仲郢不等上奏就把他逮捕,处死了他;边章简仗势贪腐,柳仲郢借事杀了他,震慑了下级官吏。
   C.柳仲郢被人赏识,受到牵连。崔元藻因事获罪,柳仲郢恳切谏言,获得李德裕赏识;李德裕被罢免了宰相,柳仲郢受到连累而被调出京城任郑州刺史。
   D.柳仲郢崇尚义气,救济贫弱。李德裕曾有恩于柳仲郢,柳仲郢在李德裕家败落后提拔了李德裕家族的人;每逢旱涝灾害,柳仲郢救济穷人,安定百姓。,
13、把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)时诏减官冗长者,仲郢条简浃日,损千二百五十员,议者厌伏。(4分)
(2)会废浮屠法,尽坏铜象为钱。仲郢为铸钱使,吏请以字识钱者,不答。(4分)
14、柳仲郢治理河南和治理京兆有什么不同?为什么?(3分)

参考答案
10.D(原文标点:家有书万卷,所藏必三本,上者贮库,其副常所阅,下者幼学焉。仲郢尝手钞《六经》,又类所钞它书凡三十篇,号《柳氏自备》,旁录仙佛书甚众,皆楷小精真,无行字。)
11.B(“兼管刑狱,参与审判犯人”错,古代禁军并没有这项职能。)
12.A(“执法官吏和中尉都袒护杀人者”错,执法官吏 没有袒护杀人者,而是以擅自杀人论处杀人者。)
13、(1)当时皇帝下诏削减多余无用的官员,柳仲郢花了十天时间分条核查,减少了一千二百五十人,议论的人佩服他。
   (2)恰逢朝廷下令废除浮屠法,毁掉所有铜像来铸造钱币。柳仲郢任铸钱使,有属官请求在钱币上刻字,他不答应。
14、第一问:治理河南从宽,治理京兆从严。第二问:在天子脚下的京城,要以弹劾制服为先;对地方的治理,要以施惠休养为本。
   【评分细则:第一问1分,第二问每点1分;意思对即可】


【参考译文】
柳仲郢字谕蒙。擅长写文章,撰著有《尚书二十四司箴》,受到韩愈的赞扬。考中进士科,任校书郎。牛僧孺征用他到武昌幕府任职,升任侍御史。有禁军士卒诬告乡里有人砍掉了他父亲坟墓上的柏树,用箭射死了那个人,执法官吏以擅自杀人论处那个禁军士卒,而禁军中尉出面要求减免禁军士卒的死罪,右补阙蒋系上奏争论,皇上没有醒悟。柳仲郢担任监罚之职,坚持上奏说:“不处死这样的罪犯,就是扰乱法令和刑罚。”朝廷称赞柳仲郢守法。柳仲郢多次啭任为吏部郎中。当时皇帝下诏削减多余无用的官员,柳仲郢花了十天时间分条核查,减少了一千二百五十人,议论的人佩服他。升任左谏议大夫。御史崔元藻因查办吴湘案而获罪,柳仲郢极力谏诤,宰相李德裕没有因此事而怨恨他,反而上表奏请拜授他任京兆尹。恰逢朝廷下令废除浮屠法,
毁掉所有铜像:来铸造钱币。柳仲郢任铸钱使,有属官请求在钱币上刻字,他不答应。中书舍人纥干皋控告外甥刘诩殴打母亲,刘诩是禁小校,柳仲郢不等上奏,马上将刘诩逮捕,用枝打死。宣宗初年,李德裕被免去宰相之职,柳仲郢因与李德裕亲善而获罪,出任郑州刺史。被降任为秘书监。数月后,出任河南尹,为政注重宽惠。有人说这和他任京兆尹时不一样,他回答说:“对在天子脚下的京城,要以弹劾制服为先;对府县的治理,要以施惠休养为本。怎能一样呢?”升任剑南东川节度使。大吏边章简仗势大肆贪暴,以前的节度使不能制服,柳仲郢借事由杀死边章简,手下的官吏也肃然起敬了。出任山南西道节度使。贬任为雷州刺史。以太子宾客的身份在东都任职。恰好有盗贼挖掘他父亲的坟墓,他放弃官职返回华州。调任华州刺史,没有接受任命。咸通五年,出任天平节度使。在节镇任上去世。柳仲郢正直严肃,崇尚气节,侍奉父母特别恭谨。李德裕被贬而死,家人没有俸禄,不能自救;等到他代理盐铁转运使时,便选拔李德裕兄长的儿子李从质为推官,主管苏州院的盐铁事务。宰相令狐絢坚持说这不可以,他就写信劝说开导令狐絢,令狐绚深受感动,听从了他的建议。他每每独自在家居住,也是衣帽整齐神色严肃,服饰器用简单朴素。所关注的是指斥贪官污吏,救济孤单贫弱之人。每遇旱涝灾害,一定借钱给穷得一无所有的人并减免亏欠的赋税,所以乡里没有逃亡的人家。士大夫家的孤女无能力婚嫁的,他就赠给谷物帮助置办嫁妆而婚嫁。在朝廷时,没有贺喜吊唁之事不去宰相家中。柳氏家中有万卷藏书,所收藏的书一定有三本:最好的上品保管在库中,其次一些的是经常阅览时用的,差些的下品为幼儿学习时用的。柳仲郢曾亲手抄录《六经》,还分类抄录其他书籍共三十篇,取名叫《柳氏自备》,另外还抄录了很多道教和佛教一类的书,所有抄录的都是用精美的楷书小字,没有用行书的情况。

下一页

位置:主页 > 古诗名文 > 高中古诗文 >

相关文章


触屏版 电脑版

© 古诗词 wap.exam58.com