中国古诗词
导航

《资治通鉴·魏纪五·魏明帝》阅读答案及翻译

时间:2022-04-11
文本一
帝好土功,既作许昌宫,又治洛阳宫,起昭阳太极殿,筑总章观,高十余丈。力役不已,农桑失业。司空陈群上疏曰:“昔禹承唐、虞之盛,犹卑宫室而恶衣服。今丧乱之后,人民至少,比汉文、景之时,不过一大郡。加以边境有事,将士劳苦,若有水早之患,国家之深忧也。今中国劳力,亦吴、蜀之所愿。此安危之机也,惟陛下虑之!”帝答曰:“王业、宫室,亦宜并立。”群曰:“昔汉祖惟与项羽争天下羽已灭宫室烧焚是以萧何建武库太仓皆是要急然高祖犹非其壮丽。今二虏未平,诚不宜与古同也。” 帝乃为之少有减省。
帝聃于内宠,妇官秩石拟百官之数,凡数千人。廷尉高柔上疏曰:“昔汉文惜十家之资,不营小台之娱;去病虑匈奴之害,不遑治第之事。况今所损者非惟百金之费,所忧者非徒北狄之患乎!可粗成见所营立,以充朝宴之仪,讫罢作者,使得就农;二方平定,复可徐兴。”帝报曰:“知卿忠允,乃心王室,辄克昌言,他复以闻。”
帝又欲平北芒,令于其上作台观,望见孟津。卫尉辛毗谏曰:“天地之性,高高下下。今而反之,既非其理;加以损费人功,民不堪役。且若九河盈溢,洪水为害,而丘陵皆夷,将何以御之!”帝乃止。
(摘编自《资治通鉴·魏纪五·魏明帝》)
文本二
魏书曰:帝容止可观,望之俨然。自在东宫,不交朝臣,不问政事,唯潜思书籍而已。
即位之后,褒礼大臣,料简功能,真伪不得相贸,务绝浮华谮毁之端,行师动众,论决大事,谋臣将相,咸服帝之大略。性特强识,虽左右小臣官簿性行,名迹所履,及其父兄子弟,一经耳目,终不遗忘。含垢藏疾,容受直言,听受吏民士庶上书,一月之中至数十百封,虽文辞鄙陋,犹览省究竟,意无厌倦。
评曰:明帝沉毅断识,任心而行,盖有君人之至概焉。于时百姓凋敝,四海分崩,不先聿修显祖,阐拓洪基,而遽追秦皇、汉武,宫馆是营,格之远哉,其殆疾乎!
     (编自《三国志·魏书·明帝纪》)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.昔汉祖/惟与项羽争天下/羽已灭/宫室烧焚/是以萧何建武库/太仓/皆是要急/然高祖犹非其壮丽
B.昔汉祖惟与项羽争天下/羽已灭/宫室烧焚/是以萧何建武库/太仓/皆是要急/然高祖犹非其壮丽
C.昔汉祖惟与项羽争天下/羽已灭/官室烧焚/是以萧何/建武库/太仓/皆是要急/然高祖犹非其壮丽
D.昔汉祖惟与项羽争天下/羽已灭/宫室烧焚/是以萧何建武库/太仓/皆是要急然/高祖犹非其壮丽
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.农桑,耕种田地与植桑饲蚕,泛指农业生产。古代统治者皆以劝农桑为治国要略。
B.劳力,旧指体力劳作的人或劳动力,含贬义。文中“劳力”就是这个意思。
C.容止,文中指人的仪容举止、容貌风度。如《孝经》:“容止可观,进退可度。”
D.评曰,是《三国志》传后的评论。相类的有《史记》的“太史公曰”《汉书》的“赞曰”。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.魏明帝先后兴建或修复许昌宫、洛阳宫等,面对司空陈群的谏阻,明帝认为帝王宫殿建设与帝王之业同等重要。
B.高柔劝谏魏明帝,认为应在平定吴国、蜀国之后方可慢慢兴建宫室,明帝认可他说的话,请他继续直言进谏。
C.魏明帝即位之后,礼遇大臣,拨冗去繁,戒绝虚浮华靡,且行军用兵,决断大事,文武大臣都很佩服。
D.魏明帝沉稳坚毅,做事果断,率意而行,记忆超群,甚至侍从小臣父兄子弟的官职品性、声名业绩都不会遗忘。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)可粗成见所营立,以充朝宴之仪,讫罢作者,使得就农;(4分)
(2)虽文辞鄙陋,犹览省究竟,意无厌倦。(4分)
14.文本二文末有“其殆疾乎!”的论断,请根据文本一的内容,简述作者得出这一推断的理由。(3分)

参考答案
10.B
11.B(文中“劳力”应指兴役劳民之意)。
12.D(“甚至侍从小臣父兄子弟的官职品性、声名业绩都不会遗忘。”错,应是“侍从小臣的官职品性、声名业绩”)
13.只可粗略地完成已动工的工程,充当朝会和宴会之用,竣工之后遣返在工地上劳作的民夫,让他们能够回去务农。(落实“所营立”“讫罢”“作者”等关键词语的翻译,保持语句通畅。共4分)
即使上书的文辞粗鄙浅陋,仍然省察穷尽到完全明白,毫无厌倦之意。(落实“虽”“鄙陋”“究竟”等关键词语的翻译,保持语句通畅。共4分)
14.大兴土木,劳民伤财;聃于内宠,沉迷后宫;不吸取历史教训。(每项1分,共3分)

参考译文
文本一
明帝热衷于土木建筑工程,已经兴建了许昌宫,又修缮洛阳宫,建起昭阳太极殿,筑成总章观,观高十余丈。不停地征调劳役,农业生产几乎停顿。司空陈群上书说:“当初大禹继承唐尧、虞舜的昌盛基业,还居住在低矮的宫室,穿粗劣的衣服,现在正值战乱之后,人口很少,与汉文帝、汉景帝当时相比,还不超过当时的一个大郡。加之边疆战事不断,将士劳累辛苦,如果出现水灾、旱灾,就会成为国家的重大祸患。现在中原兴役劳民,也是吴国、西蜀所希望的,这是关系国家安危的关键问题,希望陛下考虑!”明帝答道:“帝王之业和帝王宫殿,也应该并行建立。”陈群说:“当初汉高祖只与项羽争夺天下,项羽被灭,宫室都被烧毁,因此萧何修建了武库、太仓,都是紧急需要,然而高祖仍然责怪修建得过于华丽。现在吴、蜀两国尚未平定,确实不应与古代等同并论。”明帝为此稍有减省。
明帝沉迷宠妃美女,宫中女官的官位和俸禄比照文武百官的数目,共数千人。廷尉高柔上书说:“当初汉文帝爱惜十家的资财,不建造一个小小的楼台娱乐;霍去病忧虑匈奴的危害,没有闲暇营治宅第,何况现在所耗损的不只是百金的资财,所忧虑的不只是北狄的危害!只可粗略地完成已动工的工程,充当朝会和宴会之用,竣工之后遣返在工地上劳动的民夫,使他们能够回去务农,待吴国和蜀国被平定之后,再慢慢兴建。”明帝回答说“:我知道你忠诚公正,心系王室,你总是直言进谏,其它事情,请再进言。”
明帝又想铲平北芒山,下令在上面建造台观,以便远望孟津。卫尉辛毗规劝说:“天地的自然面貌,本来就是高高低低。现在要反其道而行,已经违背了天理;加之耗费人力,民众不堪役使。如果江河涨满,洪水为害,丘陵都被夷为平地,将用什么防御呢!”明帝这才作罢。

下一页



位置:主页 > 古诗名文 > 高中古诗文 >

相关文章


触屏版 电脑版

© 古诗词 wap.exam58.com