中国古诗词
导航

赵令畤《蝶恋花》宋词翻译与赏析

时间:2013-08-13
蝶恋花
赵令畤
卷絮风头寒欲尽。坠粉飘香,日日红成阵。新酒又添残酒困,今春不减前春恨。
蝶去莺飞无处问。隔水高楼,望断双鱼信。恼乱横波秋一寸,斜阳只与黄昏近。

【译文】
春风漫卷柳絮寒气将尽,满天空花粉飘香,落花纷纷天天红成阵。残酒未消又被新酒困,今春的愁恨比昨春更甚。
莺飞蝶去他的去处无处问。独倚高楼望江水,两眼望穿也不见双鲤传书信。撩乱双眼心中烦闷,斜阳西下又已到黄昏。

【评点】
这首词选取常见的伤春怀人的题材,以惜花抒写离愁,以暮色烘托杳无音信的烦闷,用细腻的笔法营造出哀婉凄楚的意境,做到了以景抒情,情景交融。李攀龙《草堂诗余隽》赞此词:“妙在写情语,语不在多,而情更无穷。”
上片以惜花抒写离愁。“卷絮风头寒欲尽。坠粉飘香,日日红成阵”三句首先描绘出晚春时节落花飘散的景象。尤其是“坠粉飘香”一句,不仅写出了春风吹来,花瓣飘散之景,还写出了沁人心脾的花香,让人从视觉、嗅觉两方面感知到这样一个场景。词人在这里虽然只是描写晚春之景,却有无尽的惜春之意蕴涵其中。“新酒”二句笔锋一转,由侧面写情转为直接抒情,同时从惜春之情过渡到怀人之愁。而“新酒又添残酒困”一句,指明了因愁而借酒浇愁,没想到愁更愁,从而强化了怀人之愁。“今春不减前春恨”中“不减”二字以回旋的写法,使得语气更加哀婉,指出离愁并没有随着时间的流逝而有丝毫减退,反而更加深重。
下片写由于音信断绝而愁上加愁。“蝶去莺飞无处问。隔水高楼,望断双鱼信”三句,写蝴蝶、黄莺都纷纷飞往别处,旁边空无一人,只有自己独自倚靠高楼,呆呆地凝望一江碧水。“恼乱横波秋一寸”句写黄昏的景色在眼前显得纷繁缭乱,从而又一次触动了主人公的愁绪。“斜阳只与黄昏近”一句紧接“恼乱”句,一改别的词以夕阳下的景色衬托离愁的写法,写眼看着白天又将逝去,就像春天即将逝去一样,让人不禁更加思念远方的友人。虽没有明说愁绪,愁绪却显得更加深重,无法排遣。

下一页



位置:主页 > 宋词精选 > 宋词赏析 >

相关文章


触屏版 电脑版

© 古诗词 wap.exam58.com