中国古诗词
导航

江孝嗣《北戍琅邪城诗》阅读答案及翻译

时间:2020-11-10
北戍琅邪城①诗
江孝嗣②
驱马一连翩,日下情不息。
芳树似佳人,惆怅余何极。
薄暮苦羁愁:终朝伤旅食。
丈夫许人世,安得顾心臆。
按剑勿复言,谁能耕与织!
[注]①琅邪城:东晋在南京北所建。②江孝嗣:南北朝时南朝齐人。
14.下列对这首诗的理解和赏析,不正确的一项是(3分)
A.诗歌通过描述诗人北赴边城途中的典型情节和内心活动,刻画出一位戍边者形象。
B.职责在身,诗人策马急赴戍所,风餐露宿,昼夜兼程,日落西山也毫无止歇之念。
C.离家渐远,更兼路途辛苦,诗人见路旁的芳树不禁念起为牵挂自己而惆怅的佳人。
D.诗歌最后四句以“安得”“谁能”两处反诘,以及按剑的动作,卒章明志,表情强烈。
15.诗中人物的情绪经历了怎样的变化?请结合诗句分析。(6分)

参考答案
14.C  (C项中“念起为牵挂自己而惆怅的佳人”没有依据,无中生有;全诗都以作者的视角来叙述、抒情,离家渐远,羁旅维艰,作者愈发思念家人,不禁神思摇荡,恍惚间,路旁的芳树竟似佳人在望。美好的幻觉毕竟只存留了瞬息,回到现实的诗人愈觉孤苦惆怅;诗句写的是诗人自己无比惆怅而非佳人)
15.①急切。前两句写受命戍边,军情经济,诗人心情急切,马不停蹄,飞赴戍守之地。②低沉。三至六句写离家渐远,诗人深味羁旅行役的奔波辛苦,无限思念亲人的惆怅感伤,情绪低沉。③激昂慷慨。最后四句写诗人暂时抛却个人私情,以大义为先,毅然选择慷慨报国,豪情满怀,情绪激昂。

译文:
驱赶着马,奔腾不息;君命在身,哪怕太阳已经落坡了,仍要马不停蹄。风中婆娑摇曳的树,多像步履翩翩的佳人呀;但军情紧急,岂容儿女情思萦绕,此刻内心是多么惆怅啊。奔波劳苦,餐风露宿,是天涯羁旅之人最难熬的时刻。然则丈夫立于世间,当应顶天立地,怎么能考虑小我的得失呢?男儿沉默是金,应当挥剑疆场,怎可碌碌无为于田垄之间呢?

下一页



位置:主页 > 古诗考题 >

相关文章


触屏版 电脑版

© 古诗词 wap.exam58.com