“陆卬,字云驹”阅读答案及翻译
时间:2020-05-05
陆卬,字云驹。少机悟,美风神,好学不倦,博览群书,五经多通大义。善属文,甚为河间邢邵所赏。邵又与卬 父子彰交游,尝谓子彰日:“吾以卿老蚌,遂出明珠,意欲为群拜纪可乎?"由是名誉日高,儒雅措绅,尤所推许。起 家员外散骑侍郎,历文襄大将军主簿,中书舍人,兼中书侍郎,以本职兼太子洗马。自梁、魏通和,岁有交聘,卬每 兼官燕接。在帝席赋诗,卬必先成,虽未能尽工,以敏速见美。
除中书侍郎,修国史。以父忧去职,居丧尽礼,哀毁骨立。诏以本官起。文襄时镇邺,嘉其至行,亲诣门以慰勉 之。卬母魏上庸公主,初封蓝田,高明妇人也,甚有志操。卬昆季六人,并主所生。故邢邵常谓人云:“蓝田生玉,固 不虚矣。"主教训诸子,皆禀义方,虽创巨痛深,出于天性。然动依礼度,亦母氏之训焉。卬兄弟相率庐于墓侧,负土 成坟,朝廷深所嗟尚.发诏褒扬.改其所居里为孝终里。服竟当袭.不忍嗣侯。
天保初,常山王荐卬器干,文宣面授给事黄门侍郎,迁吏部郎中。上洛王思宗为清都尹,辟为邑中正,食贝丘县 干。遭母丧.哀慕毁悴.殆不胜丧.至沉笃.顿昧伏枕。又感风疾。第五弟搏遇疾临终,谓其兄弟曰大兄尪病如此性 至慈爱持之死日必不得使大兄知之哭泣声必不可闻彻致有感恸家人至于祖载,方始告之。卬闻而悲痛,一恸便绝,年 四十八。卬自在朝,笃慎固密,不说人短,不伐已长,言论清远,有人伦鉴裁,朝野甚悲惜之。赠卫将军、青州刺史, 谥曰文。所著文章十四卷,行于世。齐之郊庙诸歌,多卬所制。子乂嗣,袭爵始平侯。
(节选自《北齐书•列传二十七》)
10. 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A. 谓其兄弟曰大兄/尪病如此/性至慈爱/搏之死日/必不得使大兄知之/哭泣声必不可闻彻/致有感恸/
B. 谓其兄弟曰大兄/尪病如此/性至慈爱/搏之死日必不得/使大兄知之/哭泣声必不可闻彻/致有感恸/
C. 谓其兄弟曰/大兄尪病如此/性至慈爱/搏之死日必不得/使大兄知之/哭泣声必不可闻彻/致有感恸/
D. 谓其兄弟曰/大兄尪病如此/性至慈爱/搏之死日/必不得使大兄知之/哭泣声必不可闻彻/致有感恸/
11. 下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A. 五经:指《诗》《书》《礼》《易》《春秋》,是儒家的主要经典。
B. 交聘:聘,是访问的意思;“交聘”指两国间互相遣使通好往来。
C. 食干:指享受干禄,是东魏至北齐时特有的一种任用官员的制度。
D. 祖载:指将要埋葬先人时,把灵柩移升到车上行祖祭之礼。
12. “下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A. 陆卬好学不倦,富有才干。他博览群书。五经中大多能通晓其义;擅长写文章。深受河间邢邵的赏识;齐国郊 庙诸歌大多由他创作。
B. 陆卬出身高贵,孝顺守礼。他的母亲是北魏的上庸公主,性格高亢爽朗;他的父亲去世。他守丧尽礼,在父亲 的墓旁筑庐居住,背土成坟。
C. 陆卬文思敏捷,受人称赞。在皇帝的宴席上赋诗,他总是最先完成;他的诗作虽不能全都达到精巧,但因为敏 捷迅速而被人称赞。
D. 陆卬为人宽厚,谨言慎行。他在朝为官时,既不说别人的短处,也不夸耀自己的长处。言谈清明高远,有审察 识别人才优劣的才能。
13. 把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
① 朝廷深所嗟尚,发诏褒扬,改其所居里为孝终里。
② 遭母丧,哀慕毁悴,殆不胜丧,至沉笃,顿昧伏枕。
答
10.D
11.C
12.B
13.①朝廷十分赞叹推崇,发布诏令加以褒扬,将他们所居的地方改为孝终里。
②遭遇母亲丧事,哀伤思慕,形毁憔悴,几乎不能承受丧事,病势极其沉重,困顿昏迷伏于枕上。
【解析】
10.本题考查学生文言文断句的能力。解答此类题,首先要通读全文,首先找出人名、地名、事物名、朝代名等。因为名词常在句中作主语或宾语,注意主语常省略。其次找动词,动词通常作谓语。借助句子成份,关键是抓住动词,以动词为中心,找前后结构关系,确定主干,从而断开句子。此外,文言虚词和特殊句式对文言文句读有很大的辅助作用。
第一,虚词“曰”是文言文断句的典型标志,其后要断句,排除A、B两项;
第二,“必不得使大兄知之”句子中,“不得”是“不能”的意思,按照语法习惯,后面要接动词,中间不应该断开,排除C。
故选D。
11.此题考查学生理解古代文化常识的能力。文化常识的考核主要集中在古代的一些称谓、官职的变迁、建筑的名称、年号、谥号、庙号、一些文书的名称、官场的一些礼节、朝廷的一些机构、典章制度、行政区划、还有一些避讳的说法等。平时注意积累,尤其是课本的注释的相关内容,答题时还要注意集合语境的含义作答。
C项,“食干是东魏至北齐时特有的一种任用官员的制度”错误,“食干”是一种封赏官员的制度,而不是“任用官员的制度”。
故选C。
12.本题要求选出“对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项”。
B项,“他的母亲是北魏的上庸公主,性格高亢爽朗”分析有误,原文“卬母魏上庸公主,初封蓝田,高明妇人也”中“高明”一词是地位显贵的意思。该句话的意思是:陆卬的母亲是魏上庸公主,当初封于蓝田,是个显贵的妇人,很有志向操守。
故选B。
13.本题考查学生文言文翻译能力。文言翻译是文言文的必考内容,翻译以直译为主,意译为辅,句子中的每一个字都要落到实处,注意重点实词、虚词、词类活用和特殊句式。要运用“留”“删”“调”“换”“补”的方法,不能翻译的助词删掉,省略的内容根据上下文补充,这样才能做到不丢分。平时训练时注意确定句子的赋分点,翻译时保证赋分点的落实。
(1)中,“深”,非常;“嗟尚”,赞叹推崇;“发诏”,法布诏令;“所居里”,所字结构,可译为“居住的地方”;
(2)中,“殆”,几乎;“不胜”,不能承受;“沉笃”,病势沉重;“顿昧”,困顿昏迷。
参考译文:
陆卬,字云驹。年少机智聪明,风韵神态美好,好学不倦,博览群书,五经多能通晓大义。善于写文章,很被河间邢邵赏识。邢邵又与陆卬父亲陆子彰交往,曾经对陆子彰说:“我认为你是老蚌出了明珠,我想与你为纪群之交可以吗?”因此陆卬名声日渐提高,儒者与官员尤其推崇赞许。从家中征召出来任员外散骑侍郎,历任文襄大将军主簿,中书舍人,兼中书侍郎,还以本职兼任太子洗马。自从梁、魏两国交好,每年互派使者。陆卬屡次兼任宴请接待的官吏,在皇帝的宴席上赋诗,陆卬一定先完成,虽然不是全都精巧工整,但是凭借机敏迅速被称赞。
担任中书侍郎,撰修国史。因为父亲去世离任,守丧尽礼,因哀痛身体受损消瘦到极点。皇帝下诏以原来的官职起用,文襄当时镇守邺城,嘉奖他的卓越品行,亲自登门来宽慰勉励他。陆卬的母亲是魏上庸公主,当初封于蓝田,是个显贵的妇人,很有志向操守。陆卬兄弟六人,全都是公主所生。所以邢邵常对人说:“蓝田生玉,果然名不虚传啊。”公主教育小孩,都秉承大义方略。即使创伤巨大悲痛深重,出于天性,然而行为依照礼数法度,也是母亲的训导啊。陆卬兄弟相继在墓侧建造守丧的草庐,背土堆成坟,朝廷十分赞叹推崇,发布诏令加以褒扬,将他们所居的地方改为孝终里。陆卬服丧完毕应当承袭父爵,却不忍心继承(他父亲的)侯爵。
天保初年,常山王推荐陆卬的气度才干,文宣帝当面授给事黄门侍郎,升任吏部郎中。上洛王思宗担任清都尹,征辟为邑中正,食贝丘县的俸禄。遭遇母亲丧事,哀伤思慕,形毁憔悴,几乎不能承受丧事,病势极其沉重,困顿昏迷伏于枕上。又感染了风疾。第五个弟弟陆搏生病临终时,对他的兄弟们说:“大哥瘦病成像这样,性格又极其慈爱,我死的时候,一定不能让大哥知道这件事,哭泣声一定不可太大而让他听到,使他感伤悲痛。”家人到了葬礼时,才告诉他。陆卬听说而悲痛,一痛便断气,当时四十八岁。陆卬自从在朝中,宽厚谨慎,严谨小心,不说人家的短处,不夸耀自己的长处,言谈清明高远,有审察识别人物优劣的才能,朝野之人都非常悲痛惋惜他。追赠卫将军、青州刺史,谥号为文。所著文章十四卷,流传于世。北齐的祭祀祖先神明的各歌赋,大多是陆卬所做。儿子陆乂,继承始平侯爵位。
除中书侍郎,修国史。以父忧去职,居丧尽礼,哀毁骨立。诏以本官起。文襄时镇邺,嘉其至行,亲诣门以慰勉 之。卬母魏上庸公主,初封蓝田,高明妇人也,甚有志操。卬昆季六人,并主所生。故邢邵常谓人云:“蓝田生玉,固 不虚矣。"主教训诸子,皆禀义方,虽创巨痛深,出于天性。然动依礼度,亦母氏之训焉。卬兄弟相率庐于墓侧,负土 成坟,朝廷深所嗟尚.发诏褒扬.改其所居里为孝终里。服竟当袭.不忍嗣侯。
天保初,常山王荐卬器干,文宣面授给事黄门侍郎,迁吏部郎中。上洛王思宗为清都尹,辟为邑中正,食贝丘县 干。遭母丧.哀慕毁悴.殆不胜丧.至沉笃.顿昧伏枕。又感风疾。第五弟搏遇疾临终,谓其兄弟曰大兄尪病如此性 至慈爱持之死日必不得使大兄知之哭泣声必不可闻彻致有感恸家人至于祖载,方始告之。卬闻而悲痛,一恸便绝,年 四十八。卬自在朝,笃慎固密,不说人短,不伐已长,言论清远,有人伦鉴裁,朝野甚悲惜之。赠卫将军、青州刺史, 谥曰文。所著文章十四卷,行于世。齐之郊庙诸歌,多卬所制。子乂嗣,袭爵始平侯。
(节选自《北齐书•列传二十七》)
10. 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A. 谓其兄弟曰大兄/尪病如此/性至慈爱/搏之死日/必不得使大兄知之/哭泣声必不可闻彻/致有感恸/
B. 谓其兄弟曰大兄/尪病如此/性至慈爱/搏之死日必不得/使大兄知之/哭泣声必不可闻彻/致有感恸/
C. 谓其兄弟曰/大兄尪病如此/性至慈爱/搏之死日必不得/使大兄知之/哭泣声必不可闻彻/致有感恸/
D. 谓其兄弟曰/大兄尪病如此/性至慈爱/搏之死日/必不得使大兄知之/哭泣声必不可闻彻/致有感恸/
11. 下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A. 五经:指《诗》《书》《礼》《易》《春秋》,是儒家的主要经典。
B. 交聘:聘,是访问的意思;“交聘”指两国间互相遣使通好往来。
C. 食干:指享受干禄,是东魏至北齐时特有的一种任用官员的制度。
D. 祖载:指将要埋葬先人时,把灵柩移升到车上行祖祭之礼。
12. “下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A. 陆卬好学不倦,富有才干。他博览群书。五经中大多能通晓其义;擅长写文章。深受河间邢邵的赏识;齐国郊 庙诸歌大多由他创作。
B. 陆卬出身高贵,孝顺守礼。他的母亲是北魏的上庸公主,性格高亢爽朗;他的父亲去世。他守丧尽礼,在父亲 的墓旁筑庐居住,背土成坟。
C. 陆卬文思敏捷,受人称赞。在皇帝的宴席上赋诗,他总是最先完成;他的诗作虽不能全都达到精巧,但因为敏 捷迅速而被人称赞。
D. 陆卬为人宽厚,谨言慎行。他在朝为官时,既不说别人的短处,也不夸耀自己的长处。言谈清明高远,有审察 识别人才优劣的才能。
13. 把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
① 朝廷深所嗟尚,发诏褒扬,改其所居里为孝终里。
② 遭母丧,哀慕毁悴,殆不胜丧,至沉笃,顿昧伏枕。
答
10.D
11.C
12.B
13.①朝廷十分赞叹推崇,发布诏令加以褒扬,将他们所居的地方改为孝终里。
②遭遇母亲丧事,哀伤思慕,形毁憔悴,几乎不能承受丧事,病势极其沉重,困顿昏迷伏于枕上。
【解析】
10.本题考查学生文言文断句的能力。解答此类题,首先要通读全文,首先找出人名、地名、事物名、朝代名等。因为名词常在句中作主语或宾语,注意主语常省略。其次找动词,动词通常作谓语。借助句子成份,关键是抓住动词,以动词为中心,找前后结构关系,确定主干,从而断开句子。此外,文言虚词和特殊句式对文言文句读有很大的辅助作用。
第一,虚词“曰”是文言文断句的典型标志,其后要断句,排除A、B两项;
第二,“必不得使大兄知之”句子中,“不得”是“不能”的意思,按照语法习惯,后面要接动词,中间不应该断开,排除C。
故选D。
11.此题考查学生理解古代文化常识的能力。文化常识的考核主要集中在古代的一些称谓、官职的变迁、建筑的名称、年号、谥号、庙号、一些文书的名称、官场的一些礼节、朝廷的一些机构、典章制度、行政区划、还有一些避讳的说法等。平时注意积累,尤其是课本的注释的相关内容,答题时还要注意集合语境的含义作答。
C项,“食干是东魏至北齐时特有的一种任用官员的制度”错误,“食干”是一种封赏官员的制度,而不是“任用官员的制度”。
故选C。
12.本题要求选出“对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项”。
B项,“他的母亲是北魏的上庸公主,性格高亢爽朗”分析有误,原文“卬母魏上庸公主,初封蓝田,高明妇人也”中“高明”一词是地位显贵的意思。该句话的意思是:陆卬的母亲是魏上庸公主,当初封于蓝田,是个显贵的妇人,很有志向操守。
故选B。
13.本题考查学生文言文翻译能力。文言翻译是文言文的必考内容,翻译以直译为主,意译为辅,句子中的每一个字都要落到实处,注意重点实词、虚词、词类活用和特殊句式。要运用“留”“删”“调”“换”“补”的方法,不能翻译的助词删掉,省略的内容根据上下文补充,这样才能做到不丢分。平时训练时注意确定句子的赋分点,翻译时保证赋分点的落实。
(1)中,“深”,非常;“嗟尚”,赞叹推崇;“发诏”,法布诏令;“所居里”,所字结构,可译为“居住的地方”;
(2)中,“殆”,几乎;“不胜”,不能承受;“沉笃”,病势沉重;“顿昧”,困顿昏迷。
参考译文:
陆卬,字云驹。年少机智聪明,风韵神态美好,好学不倦,博览群书,五经多能通晓大义。善于写文章,很被河间邢邵赏识。邢邵又与陆卬父亲陆子彰交往,曾经对陆子彰说:“我认为你是老蚌出了明珠,我想与你为纪群之交可以吗?”因此陆卬名声日渐提高,儒者与官员尤其推崇赞许。从家中征召出来任员外散骑侍郎,历任文襄大将军主簿,中书舍人,兼中书侍郎,还以本职兼任太子洗马。自从梁、魏两国交好,每年互派使者。陆卬屡次兼任宴请接待的官吏,在皇帝的宴席上赋诗,陆卬一定先完成,虽然不是全都精巧工整,但是凭借机敏迅速被称赞。
担任中书侍郎,撰修国史。因为父亲去世离任,守丧尽礼,因哀痛身体受损消瘦到极点。皇帝下诏以原来的官职起用,文襄当时镇守邺城,嘉奖他的卓越品行,亲自登门来宽慰勉励他。陆卬的母亲是魏上庸公主,当初封于蓝田,是个显贵的妇人,很有志向操守。陆卬兄弟六人,全都是公主所生。所以邢邵常对人说:“蓝田生玉,果然名不虚传啊。”公主教育小孩,都秉承大义方略。即使创伤巨大悲痛深重,出于天性,然而行为依照礼数法度,也是母亲的训导啊。陆卬兄弟相继在墓侧建造守丧的草庐,背土堆成坟,朝廷十分赞叹推崇,发布诏令加以褒扬,将他们所居的地方改为孝终里。陆卬服丧完毕应当承袭父爵,却不忍心继承(他父亲的)侯爵。
天保初年,常山王推荐陆卬的气度才干,文宣帝当面授给事黄门侍郎,升任吏部郎中。上洛王思宗担任清都尹,征辟为邑中正,食贝丘县的俸禄。遭遇母亲丧事,哀伤思慕,形毁憔悴,几乎不能承受丧事,病势极其沉重,困顿昏迷伏于枕上。又感染了风疾。第五个弟弟陆搏生病临终时,对他的兄弟们说:“大哥瘦病成像这样,性格又极其慈爱,我死的时候,一定不能让大哥知道这件事,哭泣声一定不可太大而让他听到,使他感伤悲痛。”家人到了葬礼时,才告诉他。陆卬听说而悲痛,一痛便断气,当时四十八岁。陆卬自从在朝中,宽厚谨慎,严谨小心,不说人家的短处,不夸耀自己的长处,言谈清明高远,有审察识别人物优劣的才能,朝野之人都非常悲痛惋惜他。追赠卫将军、青州刺史,谥号为文。所著文章十四卷,流传于世。北齐的祭祀祖先神明的各歌赋,大多是陆卬所做。儿子陆乂,继承始平侯爵位。