中国古诗词
导航

“陈俊字子昭,南阳西鄂人也”阅读答案及翻译

时间:2020-05-19
陈俊字子昭,南阳西鄂人也。少为郡吏。更始立,以宗室刘嘉为太常将军,俊为长史。光武徇河北,嘉遣书荐俊,光武以为安集掾。从击铜马于清阳,进至蒲阳,拜强弩将军。与五校战于安次,俊下马,手接短兵,所向必破,追奔二十余里,斩其渠帅而还。光武望而叹曰:“战将尽如是,岂有忧哉!”五校引退入渔阳,所过虏掠。俊言于光武曰:“宜令轻骑出贼前,使百姓各自坚壁,以绝其食,可不战而殄也。”光武然之,遣俊将轻骑驰出贼前。视人保壁坚完者,敕令固守;放散在野者,因掠取之。贼至无所得,遂散败。及军还,光武谓俊曰:“困此虏者,将军策也。”及即位,封俊为列侯。建武二年春,攻匡贼,下四县,更封新处侯。引击顿丘,降三城。四年,转徇汝阳及项,又拔南武阳。是时,太山豪杰多拥众与张步连兵,吴汉言于帝曰:“非陈俊莫能定此郡。”于是拜俊太山太守,行大将军事。张步闻之,遣其将击俊,战于嬴下,俊大破之,追至济南,收得印绶九十余,稍攻下诸县,遂定太山。五年,与建威大将军耿弇共破张步。时,琅邪未平,乃徙俊为琅邪太守,领将军如故。齐地素闻俊名入界盗贼皆解散俊将兵击董宪于赣榆进破朐贼孙阳平之八年,张步畔,还琅邪,俊追讨,斩之。帝美其功,诏俊得专征青、徐。俊抚贫弱,表有义,检制军吏,不得与郡县相干,百姓歌之。数上书自请,愿奋击陇、蜀。诏报曰:“东州新平,大将军之功也。负海猾夏,盗贼之处,国家以为重忧,且勉镇抚之。”十三年,增邑,定封祝阿侯。明年,征奉朝请。二十三年卒 。                                    (节选自《后汉书•陈俊传》,有删改)
10.下列对文中画线部分的断句,正确的一项是(   )(3分)
A.齐地素闻/俊名入界/盗贼皆解散/俊将兵击董宪/于赣榆进破朐贼/孙阳平之/
B.齐地素闻俊名/入界/盗贼皆解散/俊将兵击董宪于赣榆/进破朐贼孙阳/平之/
C.齐地素闻/俊名入界/盗贼皆解散/俊将兵击董宪于赣榆/进破朐贼孙阳/平之/
D.齐地素闻俊名/入界盗贼皆解散/俊将兵击董宪/于赣榆进破朐贼/孙阳平之/
11.下列对文中加横线词语的相关内容的解说,不正确的一项是( )(3分)  
A.字是指在本名以外所起的表示德行或本名的意义的名字,古代男子有名有字,女子受男尊女卑思想影响,没有取字的权利。
B.“光武”是东汉开国皇帝刘秀的谥号,后人常用“光武”来指代刘秀,称其为光武皇帝,帝王谥号主要依据其生前行为而定。
C.太守是秦朝至汉朝时期对郡守的尊称,为一郡的最高行政长官,由中央任命,直接掌管一郡政务。郡的长官,秦称郡守,汉称太守。
D.“青”“徐”指青州和徐州,是沿用我国上古时代划分的九个行政区域的称法。东汉时期已由九州演变为十三州。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(   )(3分)
A.陈俊年少有为,屡建战功。被刘嘉推荐给光武帝,后被任命为强弩将军。在安次之战中,陈俊与敌人短兵相接,杀了敌军主帅,赢得了光武帝的信任。
B.陈俊足智多谋,善于用计。他向光武皇帝献上计策,让贼兵一无所获,不费一兵一卒打败了敌人。
C.陈俊勇武善战,功勋卓著。在嬴下大破张步,并收缴九十多枚官印。后攻下诸县,平定太山。后又与耿弇再破张步,调任为琅邪太守,继续兼任将军。
D.陈俊忠于朝廷,治理有方。他善于抚慰贫弱百姓,表彰节义之士,约束军吏,不让他们干预郡县的事,受到百姓爱戴。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)宜令轻骑出贼前,使百姓各自坚壁,以绝其食,可不战而殄也。(5分)
(2)建武二年春,攻匡贼,下四县,更封新处侯。引击顿丘,降三城。(5分)


10.B; (“齐地一向闻知陈俊之名,他进入郡界,盗贼都解散。陈俊统领军队在赣榆攻打董宪,进军攻破朐县贼人孙阳,平定贼兵。”根据文意和前后关联细加斟酌,即可正确断句。)
11.A; (“女子没有取字的权利”,错。)     
12.C; (收九十多枚官印是在济南。)
13.(1)应该让轻骑跑到贼兵前面,让百姓各自坚固壁垒(坚壁清野),来断绝贼兵粮食来源,可以不交战而消灭他们。 “宜”:应该,可以。“坚壁”:坚固壁垒。“殄:消灭,歼灭。
(2)建武二年春,攻打匡城县贼人,攻克四个县,改封新处侯。领兵攻打顿丘,使三城投降。    “更封改封。“引' 领兵。“降使动用法,使……投降。

【参考译文】
陈俊字子昭,南阳西鄂人。年轻时做郡吏。刘玄登位,任用宗室刘嘉做太常将军,陈俊做长史。光武攻取河北,刘嘉送信推荐陈俊,光武任用他做安集掾。跟随光武在清阳攻打铜马,进军到蒲阳,拜任强弩将军。和五校交战于安次,陈俊下马,短兵相接,所向披靡,追击二十多里,斩杀敌军头领而回。光武望着他慨叹说:“战将都像这样,难道还会有什么担心吗!”五校领兵退入渔阳,经过各地抢劫。陈俊对光武说:“可以派轻骑绕出贼兵前,让百姓各自坚守壁垒,来断绝贼兵粮食来源,可以不交战而消灭他们。”光武觉得他说得对,派陈俊率领轻骑奔出贼兵前。看到百姓保守壁垒坚固完好的,命令他们固守;散在野外的人,趁机抢劫他们。贼兵来后没有东西可抢,于是散乱失败。等部队回来,光武对陈俊说:“困住这些贼兵,全是将军的计谋。”等光武登位,封陈俊为列侯。建武二年春,攻打匡城县贼人,攻克四个县,改封新处侯。领兵攻打顿丘,使三城投降。这年秋,大司马吴汉秉承皇上的旨意拜任陈俊为强弩大将军,分兵到河内攻打金门、白马贼人,全都攻破贼兵。建武四年,转攻汝阳以及项县,又攻克南武阳。这时太山豪杰大多拥兵和张步联合,吴汉对光武说:“除陈俊没有人能平定这个郡。”于是拜任陈俊为太山太守,代理大将军事务。张步听说后,派他的部将攻打陈俊,交战于赢县城下,陈俊打败敌军,追到济南,收缴官印九十多枚,逐渐攻下各县,终于平定太山。建武五年,和建威大将军耿弇一同攻破张步。这时琅邪没有攻平,于是改任陈俊为琅邪太守,兼任将军一如过去。陈俊一向在齐地闻名,他进入郡界,盗贼都解散。陈俊统率军队在赣榆攻打董宪,进军攻破朐县贼人孙阳,平定贼兵。建武八年,张步反叛,回琅邪,陈俊追讨叛军,杀张步。光武赞美他的功劳,诏令陈俊可以专征青州、徐州。陈俊抚慰贫困的人,表彰有节义的人,检察节制军官,不得和郡县相关涉,百姓歌颂他。几次上书请求,希望能奋力攻击陇西、蜀郡。诏书回覆说:“东州刚攻平,是大将军的功劳。那里盗贼出没,背靠大海扰乱华夏,国家把这看成重大隐忧,你暂且努力镇守那里。”建武十三年,增加食邑,定封祝阿侯。第二年,受召回京奉朝请。建武二十三年去世。

下一页



位置:主页 > 古诗名文 > 高中古诗文 >

相关文章


触屏版 电脑版

© 古诗词 wap.exam58.com