中国古诗词
导航

李贺《官街鼓》阅读答案及翻译

时间:2018-01-08
官街鼓
李贺
晓声隆隆催转日,暮声隆隆呼月出。
汉城黄柳映新帘,柏陵飞燕埋香骨。
磓碎千年日长白,孝武秦皇听不得。
从君翠发②芦花色,独共南山守中国③。
几回天上葬神仙,漏声相将无断绝。
【注】
①官街鼓,又称“咚咚鼓”,是唐代的一种报时的信号。   
②翠发,黑发,指年轻。
③中国,指京都长安.
1.下面对这首诗的赏析,不恰当的两项是:(5分)
A.三、四两句描绘了宫中图景,宫墙内,春天的柳枝由枯转荣,吐出鹅黄的嫩芽,宫中却传出美人死去的消息,极写时光飞逝。
B.千年人事灰飞烟灭,就像是被鼓点磓碎的,而“日长白”写出了宇宙永恒存在,与之相比“孝武秦皇”的生命是多么短促可悲。
C.“从君翠发芦花色”中的“君”指“孝武秦皇”,人日趋衰老,然而官街鼓永远不老,只有它“独共南山守中国”,这两句用了对比的手法。
D.官街鼓报时是唐制,“孝武秦皇”当然“听不得”,而诗中却把鼓声写得自古已有之,而且永不消逝,诗人用夸张的手法讴咏了官街鼓。
E.诗歌最后两句突发异想:天上的神仙也会老死,不死的只有官街鼓,他的鼓声与漏声相继不断,万古长存,从根本上否定追求长生,迷信神仙的愚蠢行为。
2.请赏析诗歌前两句叠词的作用。(6分)

参考答案
1.C(3分) D(2分) 解析:C此处诗人并非是在讴咏官街鼓本身,而是讴咏它所象征的永恒的时光。D“君”泛指世人,可以包含孝武秦皇却不是专指这两位帝王。
2.(1)诗的前两句连用两个“隆隆”,描摹了咚咚不绝的鼓声,随着“隆隆”之声,日月流转,循环不已,展示了时光不停流逝的惊人图景。(2分)(2)运用叠词不仅增添了诗歌的节奏感,更使永不驻留的时间变得具体化,形象生动,(2分)让读者在鼓声节奏中感受时光流逝的惊心动魄。(2分)

参考译文
拂晓,隆隆的鼓声催促着太阳的运行,傍晚,隆隆的鼓声催促月亮的上升。
京城里,嫩黄的春柳映照着刚更换的新帘,赵飞燕的香骨久已埋葬在皇陵。
鼓声锤碎了千百年的漫长时光,秦皇汉武也不能再听到这官街的鼓响。
任由您翠黑的头发变作芦花般模样,只有鼓声与终南山一起厮守京城,日久天长。
就是天上也几次三番埋葬过神仙,只有这鼓声与漏声此起彼落,永远回荡。

简析
此诗前六句写鼓声朝朝暮暮响不停,催转日月,草木生长、人之老死的正常现象,以及追求长生的秦始皇、汉武帝的老死,讽刺昔日帝王讲神仙、求长生的愚妄。后四句写人生变化生发,人的头发由黑变白,更言神仙也会老死,从根本上否定追求长生,迷信神仙的愚蠢行为。全诗构思奇巧,语言警拔,笔涉幽冥,意境幽冷,以鼓声之不断喻宇宙之长存、历史之无限,用以对比人生,抒发其深沉的人生感慨。



位置:主页 > 唐诗三百首全集 > 李贺的诗 >

相关文章

触屏版 电脑版

© 古诗词 wap.exam58.com