中国古诗词
导航

纳兰性德《天仙子》“梦里蘼芜青一剪,玉郎经岁音书远”全词翻译赏析

时间:2017-06-03
天仙子·梦里蘼芜青一翦
纳兰性德
梦里蘼芜青一剪,玉郎经岁音书远。
暗钟明月不归来,梁上燕,轻罗扇,好风又落桃花片。

注释
①梦里句:蘼芜(mí wú),一种香草。此句意为梦中所见到的是一片青青齐整的蘼芜。
②玉郎:古代对男子之美称,或为女子对丈夫,或对情人之爱称。
③暗钟:即夜晚之钟声。
④轻罗扇:质地极薄的丝织品所制之扇,为女子夏日所用。诗词中常以此隐喻女子之孤寂。

参考译文
多少次她梦见蘼芜正青青一片,整整齐齐。然而整整一年了,他还是没有任何音讯。晚钟敲响,明月冉冉升起,燕子已经反巢,正在梁上呢喃,然而他又如预料中没有回来。她轻摇罗扇。一阵风吹来,桃花片片坠落。



赏析
《天仙子·梦里蘼芜青一翦》是清代学者纳兰性德的词作品。康熙二十一年(1682),时纳兰二十八岁。八月,与郎谈出使梭龙。当年十二月返京。《天仙子·梦里蘼芜青一翦》于此行中约作。以女子口吻刻画了日夜盼望丈夫或情人归来女子的形象,或反客为主,表达自己对家中的思念。此篇以闺人口吻表达了孤寂哀伤之情怀,是为伤春伤别之作。自然简淡,明白如话,又意蕴悠长。
这是一首闺怨词。词以女子的口吻刻画了一个日夜盼望丈夫或情人归来的女子形象。歌词说闺怨。依三个层次,作如下安排:
首二句相继推出:谓梦里见到青青的蘼芜,整齐得就像刚刚修剪过一般;自从心上人走后,音书全无,不觉已有一年时间。前一句说梦,为后一句说郎做铺垫。后一句,乃歌词所叙述的中心事件,也是怨恨的根源。二句分别以“翦”、“断”取叶(协),一说蘼芜,一说音书,都与离愁别恨相关。这是第一次意思。
中间三句,说怨恨的具体情状。谓夜晚的钟声清远悠扬,明月当空,澄澈而圆满,心上人还不返还。梁间燕子,呢喃私欲。纱橱藤萝,罗扇轻摇。这是第二个层次。七言一句,不押韵。承接以上两句的意思,谓暗钟明月,夜晚多美好,心上人偏偏不归来。接着,两个三言短句,“燕”和“扇”押韵。一个成双成对,一个独自与玉人相伴。构成强烈对比,
最后,以一景语出之。谓和风吹过,又将桃花打落一大片。什么都不说,似乎无怨也无悔,却为留下无穷余味。
整首小词以闺人口吻表达了伤春伤别之情。自然恬美,明白如话,又意蕴悠长。



位置:主页 > 诗词品读 >

相关文章


触屏版 电脑版

© 古诗词 wap.exam58.com