欧阳修《赠王介甫》“翰林风月三千首,吏部文章二百年”全诗鉴赏
时间:2016-01-25
赠王介甫
欧阳修
翰林风月三千首,吏部文章二百年。
老去自怜心尚在,后来谁与子争先。
朱门歌舞争新态,绿绮尘埃拂旧弦。
常恨闻名不相识,相逢罇酒曷留连?
注释
翰林,李白曾官居翰林学士,借指李白。
吏部,韩愈曾做礼部尚书,借指韩愈(一说谢眺)。
罇,通“樽”
大意
您(王安石)的诗像李白的那样富有才气,文章像韩愈的那样流传后世。我虽然老了但是雄心尚在,以后的人谁还能与您一争高低呢?如今官员腐化,终日贪图享乐,很少关心国家命运和百姓生活,只有我们不与世浮沉,依然忧国忧民。很早就听说您的大名但是缘悭一面,今日我们相聚,何不把酒详谈呢?
简析
北宋初期,文坛领袖欧阳修受其师晏殊影响,心胸宽广,爱惜人才,栽培并提携了一大批青年才俊。本诗便是对新人王安石的赞赏之作。诗中,作者将王安石比作唐代李白、韩愈(一说谢眺),足见对其才华的肯定。
欧阳修
翰林风月三千首,吏部文章二百年。
老去自怜心尚在,后来谁与子争先。
朱门歌舞争新态,绿绮尘埃拂旧弦。
常恨闻名不相识,相逢罇酒曷留连?
注释
翰林,李白曾官居翰林学士,借指李白。
吏部,韩愈曾做礼部尚书,借指韩愈(一说谢眺)。
罇,通“樽”
大意
您(王安石)的诗像李白的那样富有才气,文章像韩愈的那样流传后世。我虽然老了但是雄心尚在,以后的人谁还能与您一争高低呢?如今官员腐化,终日贪图享乐,很少关心国家命运和百姓生活,只有我们不与世浮沉,依然忧国忧民。很早就听说您的大名但是缘悭一面,今日我们相聚,何不把酒详谈呢?
简析
北宋初期,文坛领袖欧阳修受其师晏殊影响,心胸宽广,爱惜人才,栽培并提携了一大批青年才俊。本诗便是对新人王安石的赞赏之作。诗中,作者将王安石比作唐代李白、韩愈(一说谢眺),足见对其才华的肯定。