中国古诗词
导航

岳珂《生查子》“缺月故窥人,影转阑干角”全词翻译赏析

时间:2015-04-23
生查子
岳珂
芙蓉清夜游,杨柳黄昏约。小院碧苔深,润透双鸳薄。
暖玉惯春娇,簌簌花钿落。缺月故窥人,影转阑干角。

[注释]:
芙蓉:荷花。
双鸳:绣有鸳鸯的鞋子。
暖玉惯春娇:形容居室中女子娇媚之态。
簌簌:花叶坠落的样子,此指女子卸去首饰。
缺月故窥人:残缺的月亮似乎故意来窥视这对情人的相会。

参考[译文]:
荷花池旁夜静时携手同游,这是黄昏时我们在杨树下约定的时候。院落中碧绿的苔藓那么深厚,我薄薄的鸳鸯鞋全被绿色染透。
温玉般的身体拥着像春天那样娇嫩,金属首饰脱落发出簌簌的声音。瞧那弯弯的月牙儿故意偷看我们,急忙移到栏杆角的阴影里藏身。

[赏析]:
这首艳词写的是男女月夜的幽期密约。上片写男女在小院幽会,基本上是化用欧阳修《生查子》上片“月上柳梢头,人约黄昏后”和李后主《菩萨蛮》上片“花明月暗笼轻雾,今宵好向郎边去。刬袜步香阶,手提金缕鞋”组合而成。场面虽美,惜少新意。下片则是有境界、有情韵的一种创造。它写室内交欢,但不涉淫亵,笔墨雅洁,含蓄优美。尤其是末二句,以缺月窥人作结,显得月亦有情,十分耐人寻味。

下一页



位置:主页 > 宋词精选 > 宋词赏析 >

相关文章


触屏版 电脑版

© 古诗词 wap.exam58.com