中国古诗词
导航

查荎《透碧宵》“舣兰舟,十分端是载离愁”全词翻译赏析

时间:2014-03-29
透碧宵
 查荎

舣兰舟,十分端是载离愁。练波送远,屏山遮断,此去难留。相从争奈,心期久要,屡更霜秋。叹人生、杳似萍浮。又翻成轻别,都将深恨,付与东流。
想斜阳影里,寒烟明处,双桨去悠悠。爱渚梅、幽香动须采掇、倩纤柔。艳歌粲发,谁传余韵,来说仙游。念故人、留此遐洲。但春风老后,秋月圆时,独倚西楼。

译文:
靠岸的扁舟所载的全都是不尽的离愁。白色如绸带的江水,将快速的把行船送向遥远的天边。群山连绵好似曲折的屏风,它遮住了送行的目光。这次他去意已决难以挽留。我希望能与他长相厮守,怎奈约定的归期已经过了好几个春秋,可叹人生就像水面上的浮萍,不知道会漂流到多远的地方,不知何时又会突然变成了新的分别。深深的离愁别恨,尽都付与涛涛东去的流水。

夕阳西下,想来此时小船已经驶到了烟雾淡薄的江面开阔处。他最喜欢江边的梅花,待到明年幽香浮动的时候,我要采撷一枝寄给他,已转告此地的春意。我们曾一起歌唱华美的《艳歌》,今后还会有谁会像他一样把这首游仙之歌唱得如此响亮悠扬、余韵袅袅呢?希望他会想起还有老朋友留在这荒远的水洲上,每年春花凋谢之后、秋月正圆之时,会有一个人倚靠在西楼的栏杆上,深深地怀念着他。

作者简介:查荎,生卒年不详,北宋词人,有词一首。

赏析:这首词写离别之情。上片感叹人生飘忽不定,四处游荡,颇有无可奈何之意。下片述说朋友间思念之情,深沉含蓄而无通常所见的凄切悲哀之语,别有一番意境。

下一页



位置:主页 > 宋词精选 > 宋词赏析 >

相关文章


触屏版 电脑版

© 古诗词 wap.exam58.com