中国古诗词
导航

卢照邻《梅花落》阅读答案及翻译赏析

时间:2014-11-25
梅花落
卢照邻
梅岭花初发,天山雪未开。
雪处疑花满,花边似雪回。
因风入舞袖,杂粉向妆台。
匈奴几万里,春至不知来。
(1)诗的前四句,写“花”写“雪”,虚实相间。请结合诗句加以分析。
(2)诗的后四句表达了什么人的何种思想感情?

参考答案
(1)前两句,分写梅花刚开放和天山的雪未消融,属于实写;后两句,写的是幻觉,天山冬雪被想象成落下的梅花,而初开的梅花又如雪在眼前,实中有虚。(意思对即可)
(2)表达的是闺人(女子)对远在万里之外的征人的无限思念之情。(意思对即可)

翻译:
梅岭花朵盛开的时候,天山还未开始下雪。
下雪的地方看上去疑是开满了白白的梅花,而梅花的边缘处又像是落了一层积雪。
因着风儿的吹拂片片梅花飞入舞女的广袖中,又混杂着脂粉飘向女儿家的妆台。
几万里广袤荒凉的匈奴之地笼罩在茫茫白雪之中,春天到了了也还无从知晓。

作者:
卢照邻(635?-689?)唐代诗人。字升之,自号幽忧子,幽州范阳(今北京大兴县)人。他与王勃、杨炯、骆宾王并称“王杨卢骆”,世称“初唐四杰”。

赏析:
这首诗由梅岭的梅花开放,联想到遥远的边塞,仍然处于严寒之中,忽发奇想,觉得仿佛眼前花似雪,彼处雪似花,于是遥远的空间阻隔便消弥于错觉之中。然而一旦清醒,才想起征人远在万里之外的冰天雪地之中,春天到了也不知归来。诗人从小处入手,细腻婉转,但笔锋一转,描写塞外征人,升华了诗的主旨。
卢照邻此诗在梅花和雪花的形态颜色相似上做文章,利用这一简单的比喻构成了两个白色世界的奇异混淆,读来既新颖又奇特,描绘了一幅美丽奇妙的画卷。
虽说是混淆的,分不清是梅是雪,但梅和雪的世界却是对立的:冰天雪地的匈奴地区和婉约柔美的中原地区。
诗中的“开”字也起到了双关的作用:在北方,雪尚未“开”,“开”指“开花”,也指“开化”,即谓匈奴的边塞地区处于较落后的境地,还没有得到中华文明的开化。

下一页



位置:主页 > 唐诗三百首全集 > 初唐四杰 >

相关文章


触屏版 电脑版

© 古诗词 wap.exam58.com