贾岛《题诗后》赏析
时间:2013-03-12
贾岛·《题诗后》赏析
题诗后
唐·贾岛
两句三年得,一吟双泪流。
知音如不赏,归卧故山秋。
注释:
1.吟:读,诵。
2.知音:指了解自己思想情感的好朋友。
3.赏:欣赏。
4.得:此处指想出来。
翻译:
这两句诗我琢磨三年才写出,一读起来禁不住两行热泪流出来。
了解我思想情感的好朋友如果不欣赏这两句诗,我只好回到以前住过的故乡(山中),在瑟瑟秋风中安稳地睡了。
[题解]:
作者作诗每字每句都精益求精,反复推敲,这首诗就是他视艺术为生命、追求完美的精神境界的真实写照。
赏析:
这首五绝,是贾岛吟成“独行潭底影,数息树边身”二句后加的注诗。意思是,这两句诗苦思了三年才得以吟出,吟成不禁双泪长流。知音者应知我吟诗之苦,佳句之难得。懂得我的诗的人如不赏识,我将隐迹故山,以度残年,再不作诗了。表现了诗人艺术劳动的艰辛、刻苦,也说明好诗佳句得来不易。贾岛这种苦吟精神,对后世颇有影响,如方干:“才吟五字句,又白几茎髭”、“吟成五字句,用破一生心”,卢延让:“吟安一个字 捻断数茎须”,均从贾岛诗化出。 贾岛是个刻苦从事诗歌创作的人,这两句话说明了他作诗用心之苦。不过,由于他过分注重雕词琢句,所以虽有某些技巧,但诗的成就不大。 知遇,即获知音见赏,犹如幸运的光顾一样,可期而不可预。天下知音难求,知诗的知音则更难寻访。那位写过“二句三年得,一吟双泪流”的唐代诗人贾岛,也曾有过“知音如不赏,归卧故山秋”的浩叹,结果终生难遇,就那样带着无法弥补的遗憾走了。人生需要慰藉的,不仅仅是诗人。对牛弹琴,当然不行。
题诗后
唐·贾岛
两句三年得,一吟双泪流。
知音如不赏,归卧故山秋。
注释:
1.吟:读,诵。
2.知音:指了解自己思想情感的好朋友。
3.赏:欣赏。
4.得:此处指想出来。
翻译:
这两句诗我琢磨三年才写出,一读起来禁不住两行热泪流出来。
了解我思想情感的好朋友如果不欣赏这两句诗,我只好回到以前住过的故乡(山中),在瑟瑟秋风中安稳地睡了。
[题解]:
作者作诗每字每句都精益求精,反复推敲,这首诗就是他视艺术为生命、追求完美的精神境界的真实写照。
赏析:
这首五绝,是贾岛吟成“独行潭底影,数息树边身”二句后加的注诗。意思是,这两句诗苦思了三年才得以吟出,吟成不禁双泪长流。知音者应知我吟诗之苦,佳句之难得。懂得我的诗的人如不赏识,我将隐迹故山,以度残年,再不作诗了。表现了诗人艺术劳动的艰辛、刻苦,也说明好诗佳句得来不易。贾岛这种苦吟精神,对后世颇有影响,如方干:“才吟五字句,又白几茎髭”、“吟成五字句,用破一生心”,卢延让:“吟安一个字 捻断数茎须”,均从贾岛诗化出。 贾岛是个刻苦从事诗歌创作的人,这两句话说明了他作诗用心之苦。不过,由于他过分注重雕词琢句,所以虽有某些技巧,但诗的成就不大。 知遇,即获知音见赏,犹如幸运的光顾一样,可期而不可预。天下知音难求,知诗的知音则更难寻访。那位写过“二句三年得,一吟双泪流”的唐代诗人贾岛,也曾有过“知音如不赏,归卧故山秋”的浩叹,结果终生难遇,就那样带着无法弥补的遗憾走了。人生需要慰藉的,不仅仅是诗人。对牛弹琴,当然不行。