中国古诗词
导航

高适《送郑侍御谪闽中》阅读答案及翻译赏析

时间:2015-01-18
送郑侍御谪闽中
高适
谪去君无恨,闽中我旧过⑵。
大都秋雁少,只是夜猿多。
东路云山合,南天瘴疠和。 
自当逢雨露, 行矣慎风波。
【注释】⑴侍御:官名,即侍御史。负弹劾纠举不法之责。郑侍御为高适的朋友。谪:指官吏因过失,降职调遣到偏远的地方。⑵闽中:就是现在的福建地区。⑶大都:大概。
1.诗歌的颔联选取了那些意象?这些意象写出了闽中怎样的特点?(6分)                                          
2. 请简要赏析尾联在表现手法上的特点。(5分)
参考答案:
1. ①秋雁、夜猿。(2分)②诗歌用“秋雁少”表现闽中的偏僻和消息的闭塞,用“夜猿多”表现闽中夜晚的凄清、环境的恶劣。(4分)
2.尾联运用了象征(或比喻)和虚写的表现手法。(2分)“雨露”象征(或比喻)皇帝的恩泽,“逢雨露”虚写对方肯定会得到赦免,回到京都;“风波”象征(或比喻)朋友生活中的艰难险阻,诗人以“慎风波”告诫友人要小心行事。诗作表意含蓄委婉,表达了对友人的安慰、劝勉、告诫、关心之情。(3分)


【注释】
⑴侍御:官名,即侍御史。负弹劾纠举不法之责。郑侍御为高适的朋友。谪:指官吏因过失,降职调遣到偏远的地方。
⑵闽中:就是现在的福建地区。秦始皇统一全国后,置闽中郡,所辖范围就相当于现在的福建以及部份的浙江南部,江西东部地区,因境内有闽江而得名,闽是简称。其间历代名称均有变动,到了公元733年(唐朝开元二十一年),以福州、建州各取一字,置福建军事经略使,从此福建成为该地区的专有名词。我:此处读音ě。过:此处读guō,作往访解。
⑶大都:大概。
⑷瘴疠:山林湿热地区流行的恶性疟疾等传染病。
⑸雨露:隐指皇恩。
⑹风波:比喻事物的变动。

【译文】
把你降职调遣到偏远的地方去请不要怨恨,因为闽中我以前也曾到访过。那个地方很少看见秋天的雁鸟,但是夜里却常听到很多猿猴的叫声。往东青山与白云接连不断,往南虽然又湿又热,但是瘴气与瘟疫还算温和。你应该很快就会重新蒙受皇上的恩泽,回到朝廷,放心地去吧,但是要注意顺应环境的变化呀!

【赏析】
《送郑侍御谪闽中》是唐代诗人高适为友人郑侍御写的送别诗。全诗八句四十字,表现了对友人的关怀,也蕴含着为友喊冤的意思。
这是诗人写给朋友郑姓侍御史的送别诗。郑侍御因为犯了过失而被贬放到当时认为是蛮荒之地的福建去,诗人担心他心中不平、不安,所以诗人在起首就提醒郑侍御对被谪放这件事不要产生恨意。并且以过来人的身分告诉闽中的环境特征。也告诉他复职的希望,所以只要注意旅途上的安全以及意在言外的其它风波外,其它不必耽心。诗人是一位重气节,疾恶如仇的人,若非友人有冤屈,他是不会这么劝的,他希望他的友人能够忍受下来,等待水落石出的一天,然后“自当逢雨露”,重返朝廷。大概贬谪之人最需雨露恩泽,因此诗人劝慰朋友,皇帝的恩泽一定会惠及远谪之人,劝勉朋友要珍重有为。这是至友的真关怀,颇有为友喊冤的意思在内。

下一页

位置:主页 > 唐诗三百首全集 > 唐诗鉴赏 >

相关文章


触屏版 电脑版

© 古诗词 wap.exam58.com