中国古诗词
导航

“涛声夜入伍员庙,柳色春藏苏小家”的意思及全诗翻译赏析

时间:2017-06-21
“涛声夜入伍员庙,柳色春藏苏小家。”的诗意:海涛声声深夜传入伍员庙,杨柳青青春意藏在苏小家。这两句写白日眺望的景色,“夜入”是想象之词——看见眼前的钱塘江和伍员庙,想到夜间涛声传入庙中特别清晰;看见杭州的繁华景象,使人想起当年歌楼舞榭及一代名妓苏小小的风姿。两句均引用典故写景,不但展现了眼前景物,而且使人联想到伍员的壮烈和杭州的繁华。上句气象雄浑,下句旖旎动人,富有诗情画意。

出自白居易《杭州春望》
望海楼明照曙霞,护江堤白踏晴沙。
涛声夜入伍员庙,柳色春藏苏小家。
红袖织绫夸柿蒂,青旗沽酒趁梨花。
谁开湖寺西南路,草绿裙腰一道斜。


堤:即白沙堤。
伍员:即伍子胥,春秋时楚国人。其父兄皆被楚平王杀害。伍员逃到吴国,佐吴王阖庐打败楚国,又佐吴王夫差打败越国,后因受谗毁,为夫差所杀。民间传说伍员死后封为涛神,钱塘江潮为其怨怒所兴,因称“子胥涛”。历代立祠纪念,叫伍公庙。连立庙的胥山也称为“伍公山”。
苏小:即苏小小,为南朝钱塘名妓。西湖冷桥畔旧有苏小小墓。

参考译文
望海楼沐浴着明丽的朝霞,晴日下护江堤闪烁着白沙。
海涛声声深夜传入伍员庙,杨柳青青春意藏在苏小家。
巧手织出柿蒂花纹的绫布,买来佳酿趁着早春的梨花。
谁筑起西南通向湖寺的路?绿草一带似美人裙腰横斜。



简析
白居易自唐穆宗长庆二年(822)秋至长庆四年(824)春任杭州刺史,此诗当作于长庆三年(823)或四年(824)春。
此诗对杭州春日景色作了全面的描写,把杭州春日最有特征的景物,熔铸在一篇之中,就像用五色彩笔,画出一幅工丽雅致的画图,流溢着浓郁活泼的生活情趣。全诗八句,前六句一句一景,最后两句为一景。七处景色都靠“望”字把它们联在一起,构成一个完整的画面。
这首诗把杭州春日最有特征的景物,熔铸在一篇之中,就像用五色彩笔,画出一幅《杭州春望图》。画面以春柳、春草、春树及江水、湖水的翠绿为主色,又以梨花、红裙、彩绫、酒旗加以点染,朝日霞光映照其间,把杭州的春光装点得美丽无比,散发着浓郁的春意。诗在写法上,由城外之东南,写到城内,然后又写到西湖,远近结合,错落有致,而又次序井然。同时,又将写景同咏古,摄自然之景同记风物人情结合起来,使景物更加丰富多彩,富有诗味,洋溢着诗人抑止不住的赞美之情。



位置:主页 > 诗词名句 > 唐诗名句 >

相关文章


触屏版 电脑版

© 古诗词 wap.exam58.com