中国古诗词
导航

“江国逾千里,山城仅百层”的意思及全诗翻译赏析

时间:2017-07-09
“江国逾千里,山城仅百层。”的诗意:浩瀚的江河之国有千里之大,层峦的山城有百层之高。写作者对岳阳的初识:浩瀚的江河之国有千里之大,层峦的山城有百层之高。气势宏博,旋即给读者留下深刻的印象。

出自杜甫《泊岳阳楼下》
江国逾千里,山城仅百层。
岸风翻夕浪,舟雪洒寒灯。
留滞才难尽,艰危气益增。
图南未可料,变化有鲲鹏。

【注释】
(1)江国:江河纵横的地方。
(2)逾:越过。
(3)仅:几乎,将近。

译文一
浩瀚的江河之国有千里之大,层峦的山城有百层之高。河岸的风吹卷着夜晚的江浪,小船上冰冷的灯光映照着纷飞落雪。即使遭遇苦境停滞无法前行,心中的雄才大略也不会消退;艰难和危险反而更加激励气魄壮大!临危无惧而弥坚!我要像鲲鹏无可披靡的变化实现图南的远大之志向。

译文二
南国的江河众多,水程超过一千。岳阳城在巴陵山上,将近百层。
湖岸的风翻起晚浪,舟外的雪飘落灯前。
留滞他乡,有才无用,艰危时局,气节弥坚。
图南之举未可逆料,但鲲鹏变化是巨大的,将会飞向南天。

岳阳楼

赏析
此诗是杜甫晚年兵荒流离时乘舟从湖北初到岳阳所作,768年,作者于此大约两年左右后病逝于湘江孤舟之上,适逢国破家衰的流亡之时,面临危难,贫病交加,而即便如此,诗人仍不忘满腔报国之心,临危弥坚,不弃不馁。整首诗歌以豪景与壮志衬托出豪迈基调,意境悲怆而宏伟有力。
这首诗主要该从以下几个方面来看:首先,它的创作背景应该从“大历三年(768)冬”推出,安史之乱发生于756年,这场战乱给社会带来了极大的转变,也给知识分子的心理造成了极大的阴影。这点也反映到杜甫的诗歌当中,从“留滞才难尽,艰危气益增。”一句可以看出杜甫此时的心情是很失落的。也是很迷茫的。因为他说 “图南未可料,变化有鲲鹏。” 安史之乱后的现实并未改变杜甫的忠君恋阙的心,但也流露出了一种迷茫的情绪。前途未卜,不知何去何从。其次,我们知道杜甫的诗歌十分重视炼字,他很讲究对仗,“江国逾千里,山城近百层。岸风翻夕浪,舟雪洒寒灯。”的对仗十分工整,其中“翻”和“洒”字用的也十分贴切。“岸风翻夕浪,舟雪洒寒灯”这两句描绘了一幅冬夜羁旅图,停船在岸,舱内,寒灯一茎;舱外,风吹浪翻夜雪纷飞,营造出萧瑟凄凉的意境,从而抒发了诗人天涯漂泊的愁苦之情。最后,杜甫在此诗中还用了典故,就是 “鲲鹏”,他引用了《庄子·逍遥游》中的典故,以鲲鹏的变化无常来暗示前途的不可预料。非常贴切。尽管时局堪忧、前途未料,但诗人的报国豪情饱满高涨,仍期待倾尽才华实现匡时济世的鲲鹏之志。



位置:主页 > 诗词名句 > 唐诗名句 >

相关文章


触屏版 电脑版

© 古诗词 wap.exam58.com