《山中送别》王维的诗原文赏析及翻译注释
时间:2012-02-25
《山中送别》王维的诗原文赏析及翻译注释
山中送别
王维
山中相送罢,日暮掩柴扉。
春草年年绿,王孙归不归?
【诗文解释】
在山中送别了你,太阳落山时把柴门掩上。春草年年转绿,不知你能不能回来。
【词语解释】
扉:门扇。
王孙:指所别之人。《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”
【诗文赏析】
这是一首送别诗,抒写了诗人依依难舍的深厚友情,表现了送别友人后诗人寂寞和思念的心情。全诗含蓄深厚,曲折别致,独具匠心,耐人寻味。
山中送别
王维
山中相送罢,日暮掩柴扉。
春草年年绿,王孙归不归?
【诗文解释】
在山中送别了你,太阳落山时把柴门掩上。春草年年转绿,不知你能不能回来。
【词语解释】
扉:门扇。
王孙:指所别之人。《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”
【诗文赏析】
这是一首送别诗,抒写了诗人依依难舍的深厚友情,表现了送别友人后诗人寂寞和思念的心情。全诗含蓄深厚,曲折别致,独具匠心,耐人寻味。