“镜中有浪动菱蔓,陌上无风飘柳花。”的意思及全诗赏析
时间:2016-08-09
“镜中有浪动菱蔓,陌上无风飘柳花。”这两句是说,湖面清澈如镜,本无水浪,但因菱蔓飘动,似有水浪;田间路上杨柳成行,纵然无风,柳花亦随处轻扬。前句写水上之景,后句写岸上之景,静中有动,景色优美。
出自温庭筠《春日野行》
雨涨西塘金堤斜,碧草芊芊晴吐芽。
野岸明媚山芍药,水田叫噪官虾蟆。
镜中有浪动菱蔓,陌上无风飘柳花。
何事轻桡句溪客,绿萍方好不归家?
注释
⑴雨涨西塘:一本作“日西塘水”。金堤:对堤的美称。斜:念xiá。
⑵芊芊:茂盛貌。碧:一本作“百”。晴:一本作“青”,一本作“暗”。
⑶明媚:一本作“明灭”。
⑷官虾(há)蟆(má):对蛤蟆的戏谑之称。据《晋书》记载,晋惠帝天性愚蒙,一次听闻蛤蟆叫,便问侍从之人:“它们是为官叫,还是为私叫?”侍从回答:“在官地则为官,在似地则为私。”
⑸镜:指平静如镜面的塘水。一本作“湖”。菱:一本作“芰”。
⑹飘:一本作“吹”。
⑺桡(ráo):船桨,借指船。轻桡,即轻舟,一本作“扁舟”。句(gōu)溪客:飞卿自指。句:一本作“向”。
⑻方:一本作“虽”。
赏析
这首七律前三联描绘西塘的美丽景色,最后一联引出作者的归家之思,抒发了作者的羁旅之情。
此诗前六句所描绘的西塘是否临近句溪,难以明辨。刘学锴先生揣测二地相邻,然而却并无自信。若以二地相邻为前提,则此诗写飞卿客游他乡西塘时,眼前风光牵动了其归家之思。然而细味末句“绿萍方好不归家”,似指家乡的绿萍正好,而非眼前所见之景物。如此则西塘似指家乡,句溪似指飞卿当下所在地(即“春日野行”之地)。此说若是,则前六句所写的西塘景物便是飞卿想象而来的,因家乡如此美好,才引出他的归家之思。当然,无论西塘与句溪关系如何,都不会影响读者对前六句所描绘的旖旎风光的欣赏。
出自温庭筠《春日野行》
雨涨西塘金堤斜,碧草芊芊晴吐芽。
野岸明媚山芍药,水田叫噪官虾蟆。
镜中有浪动菱蔓,陌上无风飘柳花。
何事轻桡句溪客,绿萍方好不归家?
注释
⑴雨涨西塘:一本作“日西塘水”。金堤:对堤的美称。斜:念xiá。
⑵芊芊:茂盛貌。碧:一本作“百”。晴:一本作“青”,一本作“暗”。
⑶明媚:一本作“明灭”。
⑷官虾(há)蟆(má):对蛤蟆的戏谑之称。据《晋书》记载,晋惠帝天性愚蒙,一次听闻蛤蟆叫,便问侍从之人:“它们是为官叫,还是为私叫?”侍从回答:“在官地则为官,在似地则为私。”
⑸镜:指平静如镜面的塘水。一本作“湖”。菱:一本作“芰”。
⑹飘:一本作“吹”。
⑺桡(ráo):船桨,借指船。轻桡,即轻舟,一本作“扁舟”。句(gōu)溪客:飞卿自指。句:一本作“向”。
⑻方:一本作“虽”。
赏析
这首七律前三联描绘西塘的美丽景色,最后一联引出作者的归家之思,抒发了作者的羁旅之情。
此诗前六句所描绘的西塘是否临近句溪,难以明辨。刘学锴先生揣测二地相邻,然而却并无自信。若以二地相邻为前提,则此诗写飞卿客游他乡西塘时,眼前风光牵动了其归家之思。然而细味末句“绿萍方好不归家”,似指家乡的绿萍正好,而非眼前所见之景物。如此则西塘似指家乡,句溪似指飞卿当下所在地(即“春日野行”之地)。此说若是,则前六句所写的西塘景物便是飞卿想象而来的,因家乡如此美好,才引出他的归家之思。当然,无论西塘与句溪关系如何,都不会影响读者对前六句所描绘的旖旎风光的欣赏。