《藏学大家王尧:为学术而生》阅读答案(2)
时间:2016-05-19
相关链接:
(王尧)先生一生勤恳耕耘、胸怀浩然,哺育桃李、甘为津梁,为推动中国藏学走向世界不遗余力。
(四川大学中国藏学研究所)
王尧青年时期多次为十世班禅大师、阿沛·阿旺晋美等僧俗上层担任翻译:见证了毛泽东主席接见十四世达赖喇嘛和十世班禅,三人共迎藏历木羊新年等历史事件,尤其与十世班禅结下不解之缘。陈庆英回忆说,十世班禅大师非常关心藏学研究,和王尧有较多交往,曾送给王尧照片,并在背面题字。
(摘自《人民日报海外版》,2016年01月18日第07版)
(1)下列对材料有关内容的分析和概括,最恰当的两项是(5分)
A. 1951年,王尧从南京大学被抽调转学到中央民族学院后,学校安排他住在北长街的班禅办事处后院,得以便于向藏族官员学习藏语,成为新中国成立后中央民院第一批学习藏语的大学生。
B.“文革”前的十余年间,王尧在西藏生活了很长一段时间,师从贡嘎活佛,学习藏文古典作品《佛陀本生纪》和《萨迦格言》,并译为汉语,在《人民日报》刊载。
C.王尧最早期的藏学研究开始于藏族民歌、民问故事、民间戏曲,这些研究素材来自于他在贡嘎山那段既紧张又活跃的生活,玉龙榭村的那场婚礼上鲜活的生活知识给了他很大动力。
D.王尧的藏语口语水平很高:藏族朋友说听他说藏语就像听一位来自拉萨的老贵族说话;在“纪念乔玛国际藏学研讨会”上,他用藏语致辞约三分钟,震惊全场。
E.由于熟习藏语文,王尧青年时期多次为僧俗上层担任翻译,并亲历了毛泽东主席接见十四世达赖喇嘛和十世班禅等历史事件,成为中央西藏工作的重要历史见证人。
(2)王尧良推广藏学力方面做了哪些贡献?请简要分析。(6分)
(3)尾段在全文中起着怎样的作用?请简要分析。(6分)
(4)作为从事藏学研究的汉族人,藏语在王尧的事业中起到非常重要的作用。联系文章内容,说说王尧是如何对待和运用藏语的。(8分)
参考答案
(1) DE(选E给3务,选D给2分,选A给1分,选B、C不给分。)
【解析】A项,从原文来看,“学校安排”的说法无法考证,但也不是完全没有可能。B项,王尧只翻译了其中的一部作品。C项,原文只说“那段时光,既紧张又活跃”,“这些鲜活的知识给了王尧很大动力”,但这并不能说明“这些研究素材来白于他在贡嘎山那段既紧张又活跃的生活”,夸大了那段生活的作用。
(2)①著书立说。先从语言和文学的角度介绍西藏,进而转入对敦煌古藏文文献和西藏历史的研究,传播和推广藏学。三部著作的问世在中国藏学学术史上具有非同小可的意义。②推动中国藏学走向世界。他不仅是中国与海外藏学界交流合作的桥梁,还开启了海峡两岸藏学界交往的时代。③教授弟子,弘扬藏学,致力于培养青年藏学人才。他认为得天下英才而育之,乃是人生最大的快事,一生哺育桃李、甘为津梁,弘扬藏学。④将《萨迦格言》译为汉语,在《人民日报》文艺版上连载两个多月,后又结集出版,让内地读者了解到藏文的韵文经典著作的魅力。(每点2分,答出3点即可。)
(3)①内容上,面龙点睛,高度评价了传主的学术影响力、人格魅力和对中国藏学研究的贡献。②结构上,呼应题目,总结全文。“为学术而生”准确而凝练的概括了侍主的特点。③引用著名藏学学者的评价,从侧面烘托传主形象,增强了文章的真实性和说服力。(每点2分,意思对即可。)
(4)①刻苦练习藏语,并注意与交际实践相结合。由于他当时住在北长街的班禅办事处后院,所以有机会跟藏族官员接触,向他们学习藏族语言。②将《萨迦格言》译成汉语,这既是一项对藏文韵文经典著作的推广工作,也是对藏语的学习、锻炼和实践工作。③王尧追随过很多优秀的藏族学者,一直在努力探索书面语与方言之间的发展关系及异同。④为十世班禅大师、阿沛·阿旺晋美等僧俗上层担任翻译。在维也纳的一次国际会议的发言中,用藏语致辞约三分钟,体现了他在藏语学习方面注重实践、学以致用的思想。他深厚的藏语功底无疑对他的藏学研究成就起到了非常重要的作用。(每点2分)