中国古诗词
导航

曹操《度关山》“天地间,人为贵”全诗翻译赏析

时间:2016-11-07
度关山
曹操
天地间,人为贵。立君牧民,为之轨则。
车辙马迹,经纬四极。黜陟幽明,黎庶繁息。
於铄贤圣,总统邦域。封建五爵,井田刑狱。
有燔丹书,无普赦赎。皋陶甫侯,何有失职?
嗟哉后世,改制易律。劳民为君,役赋其力。
舜漆食器,畔者十国,不及唐尧,采椽不斫。
世叹伯夷,欲以厉俗。侈恶之大,俭为共德。
许由推让,岂有讼曲?兼爱尚同,疏者为戚


〔1〕本诗是一首表达曹操政治理想的抒情诗。
〔2〕牧:管理、统治。封建统治者把统治人民看做是牧养牲畜。
〔3〕轨则:规则,法令。
〔4〔经纬:道路。此用如动词,走遍之意。
〔5〕黜:降职或罢免,陟:提升。幽:暗,指人品德不好。明:品德高尚的人。此句意思是:斥退坏的人,提拔好的人。
〔6〕黎庶:老百姓。繁息:繁殖人口,休养生息。
〔7〕於:感叹词。铄:美好。贤圣:明君。
〔8〕总统:全面管辖。邦域:国家。
〔9〕封建:分封诸侯,使之建立国家,即周代初年实行的分封制。五爵:授予诸侯的爵位有公、侯、伯、子、男五个等级。
〔10〕井田:相传周代田制。刑狱:司法制度。
〔11〕燔:焚烧。丹书:用红颜色书写犯人罪行的记录。
〔12〕无普赦赎:不能讲赦免和赎罪的办法普遍地运用于个等罪行。此句连同上句意为:宁可焚毁丹书废除刑罚,也不容许滥赦滥赎。
〔13〕皋陶:相传为舜的刑狱之官,为官公正无私。甫侯:即吕侯。周穆王时任司寇,即掌管刑狱的官员,曾制定“吕刑”。
〔14〕嗟哉:叹息之声。
〔15〕改制易律:改变过去的制度和法律。
〔16〕劳民为君:为了君主一人而奴役百姓。
〔17〕役赋其力:横征暴敛,耗费民力。
〔18〕舜:虞舜,传说中的古代贤明帝王。
〔19〕畔:同“叛”。
〔20〕唐尧:传说中的古代贤明帝王。
〔21〕采椽不斫:用椽木作房椽,不加雕饰,形容其节俭。
〔22〕伯夷:殷末孤竹君之长子。孤竹君死后,与其弟互相让国。
〔23〕厉俗:倡导廉洁的风俗。厉:同“砺”劝勉。
〔24〕侈恶:奢侈的罪恶。
〔25〕共德:大家都应该遵守的道德。
〔26〕许由:传说中唐尧时人。尧让天下给他,他认为是对他的侮辱,就隐居起来。
〔27〕讼曲:争议是非曲直。
〔28〕兼爱尚同:《墨子》有《兼爱》和《尚同》篇。这里表达曹操中央集权的思想。
〔29〕疏者为戚:关系疏远者亦可成为亲近之人。

【翻译】一
诗的大意是:世界上,人最宝贵。设置君主管理百姓,树立了一整套制度。君主的统治,应四通八达遍及四面八方。对官吏要赏罚严明,让老百姓繁殖生息。贤明的君主,统辖全国。按照等级分封各级官员,建立一套农耕和刑法制度。对一般犯人可以烧掉他们的名册,但不能对一切犯罪滥赦滥赎。古代的刑狱官皋陶和甫侯,都能严格执法何曾疏忽职守!可惜到了后来,改变了以前的制度和法律,君主滥用民力追求享受,赋税和劳役使老百姓难以承受。舜漆了自己的食器,引起了十多个部落的反叛。这就比不上唐尧,他盖房子的椽木就不经任何雕琢。人们所以赞叹伯夷,是为了激励大家养成俭朴的风气。奢侈浪费是最大的罪恶,俭朴节约才是人人尊崇的道德。如果人们都能像许由那样谦让,天下哪里还有人争讼曲直?人们相互敬爱上下一致,即使疏远的人也能变得亲近起来。

【翻译】二
天地之间,人是贵于万物。
立君统治百姓,制定法律准则。
留下轮痕马迹,巡视东西南北。
罢斥邪恶,提拔忠良,
使百姓休养生息。
啊!贤 明的圣君,统治全国疆域。
分封诸侯分五等,设立井田刑狱。
可以烧掉奴隶的卖身契,但不能实行普通的赦赎。
执法严峻的皋陶、甫侯,哪里有什么失职?
可叹后世君王,改变制度法律。
奴役百姓为一人,横征暴敛费民力。
舜漆食器将奢侈,诸侯叛离有十国。
不如唐尧尚节俭,栎木作椽无雕饰。
世人赞美伯夷,是为提倡廉洁的风俗。
奢侈是最大的罪过,节俭是共同的美德。
都像许由那样推让,还打什么官司、辨什么曲直。
如果实行兼爱尚同,疏远的会变成亲戚。

翻译三
自从造物主凿开混沌,辟出天地,就选定了人做为其间亿万生物中的灵长。又依照星辰随从日月的道理在灵长中设立君王,牧养从庶。维系人间秩序的方轨 也由他划定 帝王大驾的马迹辙痕在他巡幸所至的四方八极,留下了经天纬地、至大无匹的一幅蓝图,这神明莫测,天工鬼斧的图画,就是在天地之子宏伟的胸臆中运作筹谋的社稷山河的绝妙远景。在这煌煌日新的淳美蓝图上,谫劣鄙恶受到斥逐,良智懿德得到迁赏。蒸蒸黎民,山泽江河,飞潜动植都在繁衍生息,蓬勃滋长。
赞美你!古之贤君圣,主囊括寰宇,统摄万帮!封土建国,五等诸侯各辖其域,抚其民,地置井田,为公为私俱安其分,守其职。刑法之立,是国家的要务,宁可焚弃丹书,尽废成法,也不可轻赦滥赎,让国家律令成为空文一纸。倘若立法者和执法人都具有上古时皋陶的耿直,甫侯的峻历,这种品格的本身,不就己是对法律的最完美的尽职?
感慨你!可悲的后继者,上古治世的善政良法,已在你们的手中尽行改易。你们的足迹只嵌在征敛和虐使子民的道途中,百姓们生命的汁液都在徭役和税赋的绞榨下,涔涔流出,以滋养非分的奢侈和淫糜。难道你们会不明白:劳瘁枯槁的唐尧,用土碗进食而天下安泰;虞舜只是改用木碗并加以漆饰,并招十三个诸侯的反叛,是出于什么样的简单道理?你们是否还能记起前人对伯夷由衷赞叹,他的博爱和逊让,苛于待己;是否愿意重温“俭,德之共,侈,恶之大”的古训是否还能以这些懿范和典则自我砥砺?假如人们能如许由那样毅然推让掉一个国家世间的一切诉讼纷争岂不都成了笑话?!兼爱天下每一个同类;一介平民同一国君主之间并没有等差。墨子所倡扬的这一真谛如能渗化每一个心灵,那时天下亿兆必将互为姐妹父兄尽管远隔天涯。

简析
这首诗抒写了曹操的政治理想。
《度关山》内容讲的是执政者要勤俭、爱民、守法。曹操用法严峻,有犯必纠,这是一种法家精神,他反对滥用刑罚,提出要依法而行。曹操提倡节俭,《魏书》记载曹操“不好华丽,后宫衣锦绣,侍御履不二采,帷帐屏风坏则补纳,茵褥取温,无有缘饰。”“俭为共德”是作者极力提倡的。

 诗从“人为贵”入笔,表达了诗人以“让”与“兼爱”为基础的大同思想,为了充分表达这一思想,诗人并写两面,一是从“立君牧民”写起,通过叙述古代君主治民的法则,认为退小人任用德才兼备者是国家昌盛的基本保证;二是通过尧舜之间的对比,怎样才能纠正“侈恶之大”呢?诗人主张“俭为共德”,在此基础上,提出“让”与“兼爱”,即国君贤明,君民平等,执法公正,讼狱不兴的大同思想。通过言语,可见诗人渴望国家统一,天下安定的愿望。

下一页



位置:主页 > 古诗三百首 > 古诗赏析 >

相关文章


触屏版 电脑版

© 古诗词 wap.exam58.com