中国古诗词
导航

“戴敦元,字金溪,浙江开化人”阅读答案解析及翻译

时间:2017-08-23
戴敦元,字金溪,浙江开化人。幼有异禀,过外家,一月尽读其室中书。十岁举神童,学政彭元瑞试以文,如老宿;面问经义,答如流。叹曰:“子异日必为国器!”年十五,举乡试。乾隆五十五年,成进士,选庶吉士,散馆改礼部主事,铨授刑部主事,典山西乡试。累迁郎中。嘉庆二十四年,出为广东高廉道。道光元年,擢江西按察使。
敦元初外任,以情形非素习,苏州多粤商,过访风土利弊,久之始去,尽得要领。至江西,无幕客,延属吏谙刑名者以助,数月清积牍四千余事。道光二年迁山西布政使单车之任舆夫馆人莫知为达官籓署有陋规曰厘头银上下取给敦元革之曰:“官有养廉,仆御官所豢,何赢余之有?”调湖南,护理巡抚。三年,召授刑部侍郎,自此历十年,未迁他部,专治刑狱,剖析律意,于条例有罅漏,及因时制宜者,数奏请更定。每日部事毕,归坐一室,谢绝宾客。十二年,擢刑部尚书,典会试。十四年,卒,优诏赐恤,称其清介自持,克尽职守,赠太子太保,谥简恪。
敦元博闻强识,目近视,观书与面相磨,过辄不忘。每至一官,积牍览一过,他日吏偶误,辄摘正之,无敢欺者。奏对有所谘询,援引律例,诵故牍一字无舛误,宣宗深重之。及暮,或问僻事;指某书某卷,百不一爽。尝曰:“书籍浩如烟海,人生岂能尽阅?天下惟此义理,古今人所谈,往往雷同。当世以为独得者,大抵昔人唾余。”罕自为文,仅传诗数卷。喜天文、律算,讨论有年,亦未自立一说。卒之日,笥无余衣,囷无余粟,庀其赀不及百金,廉洁盖性成云。
(《清史稿•列传一百六十一》)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.道光二年/迁山西布政使/单车之任/舆夫馆人莫知为达官/籓署有陋规曰厘头银/上下取给/敦元革之
B.道光二年/迁山西布政/使单车之任/舆夫馆人/莫知为达官/籓署有陋规曰厘头银/上下取给/敦元革之
C.道光二年/迁山西布政使/单车之任/舆夫馆人莫知为达官/籓署有陋规曰厘头/银上下取给/敦元革之
D.道光二年/迁山西布政/使单车之任/舆夫馆人莫知为达官/籓署有陋规曰厘头/银上下取给/敦元革之
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.乡试,中国古代科举考试之一,明清两代的乡试分省举行,每三年举行一次,各省主、副考官均由皇帝钦派,考中者为举人。
B.礼部,中国古代官署名,隋唐为六部之一,历代相沿,主管朝廷中的礼仪、祭祀、宴餐、学校、科举等,长官为礼部尚书。
C.卒,就是“死”,封建社会等级森严,对于“死”也有多种说法:天子死曰崩,诸侯曰薨,大夫曰卒,士曰不禄,庶人曰死。
D.谥,古代帝王、后妃、诸侯、大臣等死后,朝廷根据其生平事迹及品德修养给予的一种带有评定性质的寓含善意的称号。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.戴敦元对法律条文烂熟于心。在刑部任职长达十余年,他本人也喜欢钻研法律条文,修改了多条有漏洞或者不合时宜的律法。
B.戴敦元能过目不忘。他眼睛虽近视但记忆力很好,回答皇帝询问时,能一字不错地背诵过去的法律条文,深得皇帝倚重。
C.戴敦元为官清廉。他去世时,箱子中没有多余的衣服,粮囤里没有多余的粮食,所有财产加起来连一百两银子都不到。
D.戴敦元很少写文章。只有几卷诗流传下来,他认为天下的义理,古人和今人所说大致相同,今天所谓独到见解往往是古人说过的。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)至江西,无幕客,延属吏谙刑名者以助,数月清积牍四千余事。
(2)及暮,或问僻事;指某书某卷,百不一爽。

参考答案
10.(3分)A
11.(3分)D“谥”分官谥和私谥两种,私谥是由亲朋、门人给予的谥号,另谥号也并非都寓含善意,隋炀帝的“炀”就不含善意。
12.(3分)AA项将原文中的“数奏请更定”理解为戴敦元自己修改了法律条文。
13.(1)到江西任职时没有幕宾,聘请熟悉刑律的下属小吏来帮助自己,几个月就清理了积压的公文所涉及的四千多件事。(“延”“谙”,定语后置,“牍”各1分,整体意思1分)
(2)等到戴敦元老年时,有人问他很冷僻的事情,他都能指出(这件事)在哪本书哪一卷,一百次中没有一次错误。(“暮”“或”“僻”“爽”各1分,整体意思1分)

【参考译文】
戴敦元,字金溪,是浙江开化人。自幼就显示出过人的天赋,在外祖父家借住时,一个月时间就读完了外祖父书房里的藏书。十岁被推举参加神童试,学政彭元瑞用写文章的方式考他,他的文章就像上年纪的读书人一样老道;当面提问他经义,对答如流。彭元瑞赞叹道:“这个孩子将来定会成为治国之才。”十五岁时,参加乡试,考中举人。乾隆五十五年中了进士,又被选为庶吉士,庶吉士学习期满后改任礼部主事,后又被任命为刑部主事,主持山西乡试,多次升迁后官至郎中。嘉庆二十四年,戴敦元被外派为广东高廉道道员。
戴敦元刚接到去广东高廉道任职的命令时,因为对那里的情况很不熟悉,而苏州有很多广东客商,他路过苏州时去拜访这些客商,了解广东的风土人情和当地事务中的利弊。在苏州待了很长时间才离去,获得了治理广东的全部要领。到江西任职时,没有幕宾,就聘请熟悉刑律的下属官吏来帮助自己,到任后几个月就清理了积压的公文所涉及到的四千余件事。道光二年,升为山西布政使,他乘单车前往赴任,车夫和馆舍接待人员都不知道他是一位高官。布政使衙门有不好的惯例叫“厘头钱”,衙门上下大小官吏都从中得到好处。戴敦元革除了这一惯例。他说:“官员都是有养廉银的,仆人车夫这些服务人员都是官员雇佣的,为何还要索取多余的收入?”后来调到湖南担任护理巡抚。道光三年被召回北京担任刑部侍郎,自此后十年没有调动到其他部门,专门分析辨别法律的含义。对有疏漏以及应该因时制宜的法律条文多次上奏请求修订。他每天结束公务回家后,就自己坐在书房里,谢绝宾客来访。道光十二年,被提升为刑部尚书,主持会议。道光十四年去世,皇帝下褒奖的诏书对他的家属优加抚恤,诏书称赞他耿直,能自我约束,恪尽职守,追赠他为太子太保荣衔,谥号为简恪。
戴敦元博闻强识,眼睛近视,看书时几乎要将书贴到脸上,但过目不忘。每到新的官任上,将累积的文件浏览一遍。日后,如果小吏偶然有失误,总能指出来并加以改正,没有人敢欺骗他。当面回答皇帝询问时,援引律例条文,背诵过去的条文一字不错,道光皇帝非常看重他。戴敦元老年时,有人问他很冷僻的事情,他都能指出(这件事)在哪本书哪一卷,一百次中没有一次错误。他曾经说:“书籍浩如烟海,人一生怎能看完呢?天下只有这么些义理,古人和今人所说大致相同。当代人自以为是独到见解的,其实不过是古人说过的话罢了。”他很少写文章,只有几卷诗流传下来。戴敦元喜欢天文和律算,但研究论证了多年,也没能自立一说。他去世的时候,箱子中没有多余的衣服,粮囤里没有多余的粮食,整理他的财产连一百两银子都不到,他的廉洁大概是天性生成的。



位置:主页 > 古诗名文 > 高中古诗文 >

相关文章


触屏版 电脑版

© 古诗词 wap.exam58.com