中国古诗词
导航

《宋史·侯可》阅读答案及翻译

时间:2021-01-09
侯可,字无可,华州华阴人。少倜傥不羁,以气节自许。既壮,尽易前好,笃志为学。随计入京,里中醵金赆行。比还,悉散其余与同举者,曰:“此金,乡里所以资应诏者也,不可以为他利。”且行,闻乡人病,念曰:“吾归,则彼死矣!”遂留不去。病者愈,辍己马载之,徒步而归。孙沔征侬摇,请参军事,奏功得官,知巴州化城县。巴俗尚鬼而废医,唯巫言是用。娶妇必责财,贫人女至老不得嫁。可为约束,立制度,违者有罪,几变其习。再调华原主簿。富人有不占田籍而质人田券至万亩,岁责其租。可晨驰至富家,发椟出券归其主。郡吏赵至诚贪狡凶横,持守以下短长,前后莫能去。可暴其罪,荷校置狱,言于大府诛之,闻者快服。签书仪州判官。西夏寇边,使者使可按视,即以数十骑涉夏境,猝与之遇,亟分其骑为三四,令之曰:“建尔旗帜,旋山徐行。”夏人循环间见,疑以为诱骑不敢击。韩琦镇长安,荐知泾阳县。说渭源羌酋输地八千顷,因城熟羊[注]以抚之。琦上其功。又议复郑白渠,得召对,旋以微罪罢。官至殿中丞,卒于家,年七十二。可轻财乐义,急人之急,忧人之忧。与田颜为友。颜病重,千里求医,未归而颜死,目不瞑。人曰:“其待侯君乎?”且敛而可至,拊之乃暝。颜无子,不克葬,可亲勤百营鬻衣相役卒葬之方天寒单衣以居有馈白金者顾颜之妹处室举以佐其奁具一日自远归,家以窭告,适友人郭行扣门曰:“吾父病,医邀钱百千,卖吾庐而不售。”可恻然,计橐中装略当其数,尽与之。关中称其贤。
(选自《宋史·侯可》,有删改)
[注]熟羊:地名。
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.可辛勤百营/鬻衣相役/卒葬之/方天寒/单衣以居/有馈白金者/顾颜之妹处室举/以佐其奁具/
B.可辛勤百营/鬻衣相役/卒葬之/方天寒/单衣以居/有馈白金者/顾颜之妹处室/举以佐其奁具/
C.可辛勤百营/鬻衣相役/卒葬之方/天寒/单衣以居/有馈白金者/顾颜之妹处室举/以佐其奁具/
D.可辛勤百营/鬻衣相役/卒葬之方/天寒/单衣以居/有馈白金者/顾颜之妹处室/举以佐其奁具/
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.举,参加科举考试。科举制度从我国周代开始至清代光绪年间结束。
B.主簿,文中指我国古代的官职名,一般掌管文书簿籍、办理事务等。
C.西夏,中国历史上的党项人建立的政权,国号大夏,史称“西夏”。
D.召对,古时君主召见臣下,让其回答有关政事、经义等方面的问题。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.侯可重义轻利,关爱他人。乡里人凑钱送侯可进京考试,他还清乡里人的钱后,还有剩余,就都分给一同考试的人;留下来照顾生病的同乡,将马送给同乡,自己徒步回家。
B.侯可体恤百姓,移风易俗。巴州迷信鬼神,不信医道;娶媳妇必要女方的财物,穷人家的女孩子到老都不能出嫁。侯可约束这种习俗,订立法度,几乎改变了当地风气。
C.侯可刚强正直,惩奸除恶。华原有富人不占有田地簿册却和别人签有田地的契约,侯可赶赴富人家打开木匣将田契还给主人;将贪婪狡诈凶蛮专横的衙役赵至诚绳之以法。
D.侯可足智多谋,临危不惧。侯可带领数十骑兵在边境与西夏人相遇,他将人马分成三四队,命令部下树起旗帜绕山缓慢而行;西夏人把他们当作诱敌的骑兵而不敢攻击。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)说渭源羌酋输地八千顷,因城熟羊以抚之。琦上其功。(4分)
(2)人曰:“其待侯君乎?”且敛而可至,拊之乃瞑。(4分)
14.帮助友人郭行时,侯可被关中称贤的原因有哪些? (3分)

参考答案
10. B(原文标点:可辛勤百营,鬻衣相役,卒葬之。方天寒,单衣以居,有馈白金者,顾颜之妹处室,举以佐其奁具。)
11. A(“从我国周代开始”错误,我国周代还没有科举制度)
12. A(“他还清乡里人的钱后”错误,原文中的“比还”是等到他考完试回来时的意思,不是等到还清钱的意思)
13. (1)(侯可)说服渭源羌地的酋长输出土地八千顷,于是在熟羊建城来抚慰他。韩琦上报他的功劳。(“输”“因”“城”“抚”各1分)
(2)人们都说:“他大概是在等侯可吧?”将要入殓的时候侯可到了,用手抚他的眼睛,才闭上。(“其……乎”“且”“拊”“瞑”各1分)
14.①救人急难,真诚而不迟疑;②不顾家里穷困,倾囊帮助他人。(每点1分,语句通畅1分;言之成理即可)

[参考译文]
侯可,字无可,是华州华阴人。年轻时就卓越豪迈不受约束,以气节自许。成年之后,全都改变以前的爱好,专心致志地学习。他进京城赶考,里中凑钱送他上路。等到回来时,把剩下的钱都散给了别的一同考科举的人,说:“这些钱,是乡里用来资助应诏的人的,不能挪作其他的用处。”将要动身了,听说一个同乡病了,惦念说:“我要是回去的话,那么他会死了!”于是留下来没有离开。得病的人痊愈了,侯可牵出自己的马给他骑,自已徒步回家了。孙沔征讨侬徭(北宋时壮族首领),请侯可参谋军事,奏功得到官,做了巴州化城县知县。巴地的风俗迷信鬼神而不信医道,只听信巫师的话。娶媳妇一定要索取财物,穷人家的女孩子到老不能出嫁。侯可对这种习俗加以约束,订立法度,违反的人有罪,几乎改变了当地的风气。后来又调任华原主簿。有个不占有田地簿册的富人却和别人签有田地的契约达到一万亩,每年索取地租。侯可一早骑马直奔富人家,打开木匣拿出田契归还给它的主人。当地的街役赵至诚贪婪狡诈凶蛮专横,掌握太守以下很多人的短处,前后任职的官吏没有谁能除去他。侯可揭露他的罪行,让他戴上重枷,投入大狱。报告给上一级官府诛杀他,听到这个消息的人都称快佩服。他又签书任仪州判官。西夏人入犯边境,使者让侯可按查巡视,他就带领数十骑兵来到西夏边境,突然与西夏人相遇,立刻把他的人马分为三四队,命令他们说:“树起你们的旗帜,围绕着山慢慢地走。”西夏人看到他们循环着不时地出现,怀疑他们是诱敌的骑兵不敢攻击。韩琦镇守长安,推荐候可做了泾阳知县。(侯可)说服渭源羌地的酋长输出土地八千顷,于是在熟羊建城来抚慰他。韩琦上报他的功劳。又议论收复郑白渠,得到皇帝召见问话,随即因为微小的罪过被罢免。做官至殿中丞,在家中去世,时年七十二岁。侯可轻视财物乐于为义,急人之所急,忧人之所忧。他与田颜是好友。田颜病重,侯可千里去求医,他还没回来而田颜就死了,眼睛没有闭上。人们都说:“他大概是在等侯可吧?”将要入殓的时候侯可到了,用手抚他的眼睛,才闭上。田颜没有儿子,没人理葬他,侯可辛勤地百般料理,卖掉自己的衣物帮助办事,终于把他埋葬了。正是天气寒冷的时候,他穿单衣生活,有人赠送他白银,(他)看到田颜的妹妹还没有出嫁,就全都拿出来帮她置办了嫁妆。有一天从远处回来,家里人把相当穷困的情况告诉了他,正好友人郭行敲开他家的门说:“我的父亲病了,医生要钱百千,卖我家的房子却卖不出去。”侯可显出怜悯同情的样子,估计袋子里的钱大致和他要的差不多,全给了他。关中的人都称赞他的贤德。



位置:主页 > 古诗名文 > 高中古诗文 >

相关文章


触屏版 电脑版

© 古诗词 wap.exam58.com