中国古诗词
导航

高启《送陈秀才还沙上省墓》阅读答案及翻译赏析

时间:2015-10-15
送陈秀才还沙上省墓
【明】高启
满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀。
风雨梨花寒食过,几家坟上子孙来?

注释
满衣:全身衣服。
乱后:战乱之后。
过:过去了,尽了。

1.联系全诗,说说第二句中的“哀”字有哪些具体内容。
2.诗歌末句用了反问的语气,试揣摩其中作者蕴涵的情感和态度。

读·诗路指引
诗歌的前两句描绘了诗人战乱之后侥幸回乡,满身尘土、满腔血泪的景象,得出一个“哀”字。后两句则遥想清明时节,没有子孙能给先辈上坟祭拜的悲哀情景,表达了对人民的同情和对战争的不满。

练·重点关注
第1题属于对诗歌内容的理解和概括,应逐句归纳,有一说一,简明作答。第2题从修辞的角度切入,考查对诗歌情感观点的把握,需结合前面的诗句去体会战乱给人们带来的痛苦,以及由此而生发的观点态度。


翻译
全身衣服都沾满了血泪和尘埃,
尽管现在战乱结束了,但是回到故乡也还会感到悲哀。
在风雨中,梨花落尽了,寒食节也过去了,
清明扫墓的时候,有几户人家的坟墓还会有后人来祭拜呢。(因为他们的后人在战乱中死去了)

赏析
《送陈秀才还沙上省墓》 是明代高启的一首诗,这首诗写于清明时节,在送陈秀才回沙上扫墓有感而发所作的诗,因战乱给人们带来灾难,对故人的一种怀念,也是对战争的不满。
这是诗人是在送陈秀才回沙上扫墓有感而发所作的诗。清明时分,春雨飞飞,诗人和陈秀才一行人风尘仆仆的赶回沙上祭祖,满身的泥土尘埃和雨露,那是非常的零乱,诗人感慨以这样行色匆匆的方式回乡祭祖,那是让人感受到似乎有那么一些悲哀。

下一页



位置:主页 > 古诗三百首 > 明诗鉴赏 >

相关文章


触屏版 电脑版

© 古诗词 wap.exam58.com