中国古诗词
导航

品读 湘夫人 (楚)屈原

时间:2012-09-28
品读  湘夫人 (楚)屈原
《湘夫人》是伟大的爱国诗人屈原的作品《楚辞·九歌》组诗十一首之一,是祭湘水女神的诗歌,和《湘君》是姊妹篇。全篇以湘君思念湘夫人的语调去写,描绘出那种驰神遥望,祈之不来,盼而不见的惆怅心情。



湘夫人(1)
 
  帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。
 
  袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。

登白薠兮骋望,与佳期兮夕张。
 
  鸟何萃兮苹中,罾何为兮木上?
 
  沅有芷兮澧有兰,思公子兮未敢言。
 
  荒忽兮远望,观流水兮潺湲。
 
  麋何食兮庭中?蛟何为兮水裔?
 
  朝驰余马兮江皋,夕济兮西澨。
 
  闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝。
 
  筑室兮水中,葺之兮荷盖。
 
  荪壁兮紫坛,播芳椒兮成堂。
 
  桂栋兮兰橑,辛夷楣兮药房。
 
  罔薜荔兮为帷,擗蕙櫋兮既张。
 
  白玉兮为镇,疏石兰兮为芳。
 
  芷葺兮荷屋,缭之兮杜衡。
 
  合百草兮实庭,建芳馨兮庑门。
 
  九嶷缤兮并迎,灵之来兮如云。
 
  捐余袂兮江中,遗余褋兮澧浦。
 
  搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者。
 
  时不可兮骤得,聊逍遥兮容与。

翻译:
湘夫人降落在北洲之上,我已忧愁满怀望眼欲穿。 凉爽的秋风阵阵吹来, 洞庭湖波浪翻涌树叶飘旋。
 
  登上长着野花的高地远望, 与她定好约会准备晚宴。 为何鸟儿聚集在水草间, 为何鱼网悬挂在大树颠? 沅水有白芷澧水有幽兰, 眷念湘夫人却不敢明言。 放眼展望一片空阔苍茫, 只见清澈的流水潺潺。 为何山林中的麋鹿觅食庭院, 为何深渊里的蛟龙搁浅水边? 早晨我骑马在江边奔驰, 傍晚就渡水到了西岸。 好像听到美人把我召唤, 多想立刻驾车与她一起向前。
 
  在水中建座别致的宫室, 上面用荷叶覆盖遮掩。 用香荪抹墙紫贝装饰中庭, 厅堂上把香椒粉撒满。 用玉桂作梁木兰为椽, 辛夷制成门楣白芷点缀房间。 编织好薜荔做个帐子, 再把蕙草张挂在屋檐。 拿来白玉镇压坐席, 摆开石兰芳香四散。 白芷修葺的荷叶屋顶, 有杜衡草缠绕四边。 汇集百草摆满整个庭院, 让门廊之间香气弥漫。 九嶷山的众神一起相迎, 他们簇簇拥拥的像云一样。
 
  把我的衣袖投入湘江之中, 把我的单衣留在澧水之滨。 在水中的绿洲采来杜若, 要把它送给远方的恋人。欢乐的时光难以轻易得到, 姑且欢乐自在与共。[

下一页



位置:主页 > 诗词品读 > 品读经典诗词 >

相关文章


触屏版 电脑版

© 古诗词 wap.exam58.com