中国古诗词
导航

洪迈《踏莎行》“院落深沉,池塘寂静”全词翻译赏析

时间:2015-04-28
踏莎行
洪迈
院落深沉,池塘寂静。帘钩卷上梨花影。宝筝拈得雁难寻,①篆香消尽山空冷。②
钗凤斜攲,鬓蝉不整。③残红立褪慵看镜。④杜鹃啼月一声声,等闲又是三春尽。⑤

【注释】
①宝筝拈得雁难寻:女子无心弹奏乐曲,暗指与情人分别,音信不得相通。雁,筝的弦柱,因排列成行,如斜飞的大雁,故又名“雁柱”。
②篆香消尽山空冷:屋内的香已燃尽,香炉也显得冷清空荡。篆,刻有篆文印记的香。山,即博山香炉。
③钗凤斜攲,鬓蝉不整:无心端正头上的凤形钗,乌黑的发鬓也十分凌乱。指女子不思化妆,心情慵懒。
④残红立褪:脸上残留的胭脂已经褪去。
⑤等闲:无端、平白地。三春:春季三个月。农历正月称孟春,二月称仲春,三月称季春,合称“三春”。

【译文】
院落深沉,池塘幽静。帘钩上映着梨花影。我心神恍惚不定,弹筝总是调不准音声,眼看着盘香已燃尽,屏风上的山水画显得那么冷冷清清。
我凤钗歪斜、鬓发凌乱。脂粉消褪、懒得照镜。月下杜鹃啼不断,转眼春天已过尽。

【赏析】
这首词写思妇怀人,但通篇没有一个字点破“怀人”这一点,思妇的离情别绪完全是通过环境、气氛的烘托渲染,以及对抒情主人公的动作、神态的描写显现出来的。
上片开头两句用“院落”、“池塘”写女主人公的生活环境,而这个环境的特点是“深沉”和“寂静”,这就透露出院中人的孤单与寂寞。第三句“帘钩卷上梨花影”更加深了女主人公的孤独感:试想无人做伴而只有梨花影做伴,此人孤单不孤单?后两句又用独自弹奏乐器的描写,暗示女子一整夜都是在孤单凄凉中度过的。过片的“钗凤”三句也未写女子的愁苦,而单写其形貌,但是“钗凤斜敧”、“鬓蝉不整”、“慵看镜”,正是相思成疾、百事无心的反映。词的最后两句:“杜鹃啼月一声声,等闲又是三春尽”,仍是只写景,未写情,但思妇的满怀怨情已充溢其中。因为杜鹃的啼声不但十分凄厉,而且如说“不如归去”。这里说思妇整个春天听够了“不如归去”的叫声,则她日日夜夜的凄凉之状,她对夫君盼望之切、怨恨之深不是都跃然纸上了吗?由以上种种可见,此词确为一首善达言外之意、善奏弦外之音的好作品。

赏析二:
开头两句的“院落”、“池塘”乃是女主人的生活环境,而这环境的特点是“深沉”与“寂静”,一上来就透露了境中人的孤单与寂寞。第三句写到“帘钩”这独转换使读者加深了冷清空阔的感觉。一般人表达孤寂都用“帘幕低垂”等句。但洪迈却别出心裁,炼出“帘钩卷上梨花影”一句。试想:帘钩卷上也只有“犁花影”前来作伴的生活,是多么的空虚和寂寞?
以上三句着力渲染环境。那么人在何处呢?她在弹筝:“宝筝拈得雁难寻”。她在出神地望着烧尽的篆香:“篆香消尽山空冷”。柱可左右移动,以调节音高。而这里的女主人公却是“宝筝拈得”而“雁难寻”,连音调也调试不准,有相思而无法于弦上诉说,眼看着“篆香消尽”而懒得去添,以致帷冷屏寒,其难以入睡也可知矣。
女主人公这一整夜都是在凄凉中度过,那么以后的日子呢?又将“守着窗儿,独自怎生得黑”呢?过片的“钗凤”三句写主人公容貌。“钗凤斜攲”、“鬓蝉不整”、“慵看镜”,形象地反映了受痛苦煎熬相思成灾的样人。“杜鹃啼月一声声”,表面上只写环境,只是在进一步创造冷清的气氛,因为“杜鹃啼血猿哀鸣”是自然界最凄厉的声音么!实际上这里还用催归的杜鹃表现思妇对行人的期待。
前面已经说过,上半阕的结句是在暗示一夜将尽,到下半阕的结句则说“等闲又是三春尽”。读者试想:词中所着力描写的一夜,已经令人俯首欲泣,那么一月,一年,数年的光阴将如何熬得下去呢?讲到这里,我们不得不佩服句中那个极平凡的“又”字用得是何等神奇!

下一页



位置:主页 > 宋词精选 > 宋词赏析 >

相关文章


触屏版 电脑版

© 古诗词 wap.exam58.com